Quran-20:130 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

فَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ قَبۡلَ طُلُوعِ ٱلشَّمۡسِ وَقَبۡلَ غُرُوبِهَاۖ وَمِنۡ ءَانَآيِٕ ٱلَّيۡلِ فَسَبِّحۡ وَأَطۡرَافَ ٱلنَّهَارِ لَعَلَّكَ تَرۡضَىٰ

Transliteration:( Fasbir 'alaa maa yaqooloona wa sabbih bihamdi Rabbika qabla tuloo'ish shamsi wa qabla ghuroobihaa wa min aanaaa'il laili fasabbih wa atraafan nahaari la 'allaka tardaa )

130. Then be patient [185] over what they say, and praise your Lord proclaiming His Holiness before the rising of the sun [186] and before the sunset. And proclaim His Holiness in the hours of the night and at the ends of the day, so that so that you may be pleased (187). (Kanzul Imaan Translation)

(130) So be patient over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied. (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 130 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

185. This means you must remain steadfast with patience, because the Holy Prophet ? was patient from the beginning. This is what Allah Almighty has said: "Oh believers! Keep faith in Allah" (S4:V136), which means Oh people of Faith, remain steadfast on Faith. Or, this may be addressed to the believers If the objective of the verse is to admonish the believer to bear the torments of the infidels steadfastly, then this verse is abrogated by the verses of Jihad 

186. Here TASBEEH and TAHMEED denote Salaah A part is mentioned to include the whole. Only reciting of Tasbeeh and Tahmeed during these times is a virtuous act, although this is permissible at all times. These two sentences signify Fajr and Asr Salaah. The hours of the night denotes Esha Salaah while 'ends of the day' reflect Fajr and Maghrib Salaah. Because Fajr Salaah is so important, it has been denoted twice.

187. In it, there is a hint towards the Five Daily Prayers. From "Haply you may be pleased". it is understood that there is a difference in the purpose of our Salaah and that of the Holy Prophet ?Our Salaah is to  seek forgiveness for our sins, while that of the Holy Prophet ?  is to gain  loftiness of status. Thus. Allah Almighty says: "Haply you may be pleased. The HolyProphet's ? status should increase to such a degree so as to please him.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 130 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 128 which provides the complete commentary from verse 128 through 130.

(20:130) So bear patiently with what they say. Glorify your Lord, praising Him before sunrise and before sunset, and in the watches of the night,[111] and glorify Him and at the ends of the day that you may attain to happiness.[112]

Ala-Maududi

(20:130) So bear patiently with what they say. Glorify your Lord, praising Him before sunrise and before sunset, and in the watches of the night,[111] and glorify Him and at the ends of the day that you may attain to happiness.[112]


111. This is to comfort and console the Prophet (peace be upon him), as if to say: Allah does not intend to destroy them yet, for He has appointed for them a term of respite, so you should endure with patience whatever they do against you and hear their harsh talk and go on performing the obligations of your mission. For this purpose you should offer Salat in accordance with the prescribed times because it will create in you necessary forbearance and fortitude.

“Glorify Him” means: Offer your prescribed Prayers, as is clear from Ayat 132.

Incidentally in this verse (130) the times of Salat have been prescribed: (1) Fajr Prayer before sunrise. (2) Asr Prayer before sunset. (3) Isha and Tahajjud Prayers during the hours of night. Morning and Afternoon (Dhuhr) and Evening (Maghrib) Prayers at the extremes of the day. See also (Surah Al-Isra, ayat 78-79) note 91-97.

112. The original Arabic Text admits of two meanings.

(1) Rest content with your present condition in which you have to hear many unpleasant things for the sake of your mission, and submit to this decree that they are not being punished for the time being, for they will continue to persecute you and at the same time lead prosperous lives.

(2) Go on performing your mission, for as a result of this, you will be fully satisfied.

This second meaning is supported by (a) (Surah Al-Isra, Ayat 79): That time is not far when your Lord may exalt you to a laudable position, which follows the commandment about Salat, (b) (Surah Ad-Duha, Ayat 4-5): Surely the later period of life will be better for you than the former, and in the near future your Lord will give you so much that you will be fully satisfied.

(130) So be patient over what they say and exalt [Allāh] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting; and during periods of the night [exalt Him] and at the ends of the day, that you may be satisfied.

Sign up for Newsletter