Quran Quote  :  You(Muslim) merely seek the gains of the world whereas Allah desires (for you the good) of the Hereafter. Allah is All-Mighty, All-Wise. - 8:67

Quran-20:135 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَلَوۡ أَنَّآ أَهۡلَكۡنَٰهُم بِعَذَابٖ مِّن قَبۡلِهِۦ لَقَالُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ مِن قَبۡلِ أَن نَّذِلَّ وَنَخۡزَىٰ

Transliteration:( Qul kullum mutarabbisun fa tarabbasoo fa sa ta'lamoona man Ashaabus Siraatis Sawiyyi wa manih tadaa (section 8) (End Juz 16) )

135. Say, 'All are waiting, then you too wait, then now you will know that who are the men who are on the straight path and who received guidance' [197]. (Kanzul Imaan Translation)

(135) Say, "Each [of us] is waiting;[870] so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided." (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 135 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

197. Reason for its revelation: 

The polytheists of Arabia were saying that we are awaiting the revolution of time when it would come on the Muslims and they would be destroyed. In response to it, this verse was revealed.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 135 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 131 which provides the complete commentary from verse 131 through 135.

(20:135) Tell them, (O Muhammad): “Everyone is waiting for his end.[117] Wait, then, and you will soon know who are the people of the Right Way, and are rightly-guided.”

117. That is, ever since the message of Islam is being presented in your city (Makkah), it is not only every person of this city who is waiting for its ultimate result but also every one outside it, who has heard of it.

(135) Say, "Each [of us] is waiting;[870] so wait. For you will know who are the companions of the sound path and who is guided."

[870]- For the outcome of this matter.

Sign up for Newsletter