Quran Quote  :  Once Korah went forth among his people in full glitter. Those seeking the life of this world said: "Would that we had the like of what Korah has! He truly has a great fortune." - 28:79

Quran-20:28 Surah Ta-ha English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

يَفۡقَهُواْ قَوۡلِي

Transliteration:( Yafqahoo qawlee )

28. That they may understand my speech [27], (Kanzul Imaan Translation)

(28) That they may understand my speech. (Saheen International Translation)

Surah Ta-Ha Ayat 28 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

27. Hazrat Musa (On whom be peace), in his childhood, had once placed a red-hot coal in his blessed mouth, due to which, his blessed tongue would stutter or lisp. This happened when he was playing in the lap of the Pharaoh, he seized his beard and slapped him on his face. Pharaoh became angry and decided to have him killed. Seeing this, Sayyeda Asiya said that he is still an unintelligent child unable to make a distinction between gold and fire. Hence, the Pharaoh placed before Hazrat Musa (On whom be peace) two trays, one containing fire and in the other a red ruby. He took the redhot coal and placed it in his mouth.

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Ta-Ha verse 28 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 22 which provides the complete commentary from verse 22 through 35.

(20:28) so that they may understand my speech;[15]

Ala-Maududi

(20:28) so that they may understand my speech;[15]


15. Prophet Moses (peace be upon him) prayed to Allah for this because he was conscious that he was not a fluent speaker but was slow of speech. He also knew that as a Messenger he would have to be fluent in order to impress Pharaoh and his courtiers. This is confirmed by the Bible (Exodus 4: 10) but the Talmud gives a strange explanation for this impediment in his speech. According to it, when he was a child he burnt his tongue with a live coal to escape punishment from Pharaoh whose crown he had taken off from his head and put it on his own head. The same story has been adopted by many of our commentators though it is absurd on the face of it. Our interpretation is also confirmed by the Quran. The fact is, that at first he was not a fluent speaker and Pharaoh had also taunted him on this impediment. (Surah Az-Zukhruf, Ayat 52). Prophet Moses realized the same for he said: My brother Aaron is more fluent than me, so send him with me as a helper, so that he may support me (with his fluent speech). (Surah Al-Qasas, Ayat 34). Afterwards this impediment in his speech was removed and he was able to deliver very fluent speeches. This may be testified by his speeches which have been cited both in the Bible and in the Quran for they are masterpieces of eloquence and rhetoric.

Above all, it does not stand to reason that Allah should appoint a lisper or a stammerer or a stutterer as His Messenger. That is why the Messengers have always been the best of mankind in regard to their appearance, personality and capabilities for they had to be most impressive both in their appearance and conduct, so that they could not be made the target of ridicule and contempt by the people because of such personal defects as stammering or stuttering.

(28) That they may understand my speech.

Sign up for Newsletter