Transliteration:( Falanaatiyannaka bisihrim mislihee faj'al bainanaa wa bainaka maw'idal laa nukhlifuhoo nahnu wa laaa anta makaanan suwaa )
68. That is, to transform the sticks and ropes into snakes because the magicians would show such tricks.
69. Here, the word "even" means either an even or spacious ground where people are able to sit conveniently as a large crowd. Or, it could mean a ground in between Pharaoh's palace and Hazrat Musa's (On whom be peace) place. It should be remembered that the Pharaoh had made the people understand that the long absence of Hazrat Musa (On whom be peace) from Egypt was to have gone to study magic. Although, in reality, he had gone to Madyan to Hazrat Shuaib (On whom be peace). Allah Almighty had kept our Holy Prophet ? in Makkah so that the Makkans would not be able to say that he had gone somewhere to study magic.
Â
The tafsir of Surah Ta-Ha verse 58 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 57 which provides the complete commentary from verse 57 through 59.
(20:58) We shall confront you with a sorcery like your own. So appoint a day when both of us might meet face to face in an open space; an appointment which neither we nor you shall fail to keep.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
[839]- Literally, "marked," as to be known. Another meaning is "a place midway [between us]" or "a level place."
Related Ayat(Verses)/Topics