Transliteration:( Fa akhraja lahum 'ijlan jasadal lahoo khuwaarun faqaaloo haazaaa ilaahukum wa ilaahu Moosaa fanasee )
124. This calf was able to speak due to the hoof of Hazrat Jibrael's (On whom be peace) horse, and not due to some holes which were made in its nose through which air would pass, and a sound would emanate like that of a whistle. Such a belief is contrary to the verse of the Holy QUR'AAN, which follows this verse.
125. And went to Mount Sinai in search of Allah Almighty, but a god had instead come here.
Â
The tafsir of Surah Ta-Ha verse 88 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Taha ayat 83 which provides the complete commentary from verse 83 through 89.
(20:88) and brought out of there (from the molten gold) the effigy of a calf that lowed.” The people cried out: “This is your deity and the deity of Moses, whom Moses has forgotten.”
There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.
Related Ayat(Verses)/Topics