Quran Quote  :  Whoever intends to perform Pilgrimage in these months shall abstain from sensual indulgence, wicked conduct and quarreling - 2:197

Quran-36:11 Surah Ya-sin English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

إِنَّمَا تُنذِرُ مَنِ ٱتَّبَعَ ٱلذِّكۡرَ وَخَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِۖ فَبَشِّرۡهُ بِمَغۡفِرَةٖ وَأَجۡرٖ كَرِيمٍ

Transliteration:( Innamaa tunziru manit taba 'az-Zikra wa khashiyar Rahmaana bilghaib, fabashshirhu bimaghfiratinw-wa ajrin kareem )

11. You warn only him who follows a reminder [10] and fears[11] the Most Affectionate without seeing. So give him the good news of forgiveness (12) and a respectable reward. (Kanzul Imaan Translation)

(11) You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward. (Saheen International Translation)

Surah Ya-Sin Ayat 11 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

10.  In that they should ponder and meditate on the Quranic verses and sermons of the Holy Prophet صلى الله عليه واله وسلم  and listen with the utmost attention.

This does not denote pious deeds because firstly a person deliberates and meditates on the personality and attributes of the Holy Prophet صلى الله عليه وآله ومستم Thereafter he declares belief in the Quranie) and his blessed sermons and the performing good deeds. The warning of the Holy  Prophet has priority over our deeds Thus, there is no inconsistency between the verses.

11. In that one should fear the punishment before it comes. Although you have not seen  Allah Almighty, you should fear Him. Or, when people are in their privacy when they are not seeing Him, they should fear Allah Almighty. Remember, the wrath of the Affectionate, too, is more dangerous than that of the Tolerant.

May Allah protect us! For this reason, the word Affectionate is used here (Tafseer Roohul Mu'ani).

12. By "respectable reward" is meant the bounties of this world and the Hereafter. This tells us that one of the major causes of obtaining Paradise is Fear of Allah Almighty and obedience to Him through the love of the Holy Prophet. May Allah Almighty grant this to us!


 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 11 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 8 which provides the complete commentary from verse 8 through 12.

(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.

Ala-Maududi

(36:11) You can warn only him who follows the Admonition and fears the Merciful Lord without seeing Him. Give such a one good tidings of forgiveness and a generous reward.


There is no commentary by Abul Maududi available for this verse.

(11) You can only warn one who follows the message and fears the Most Merciful unseen. So give him good tidings of forgiveness and noble reward.

Surah Ya-Sin All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter