Quran-36:23 Surah Ya-sin English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

ءَأَتَّخِذُ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً إِن يُرِدۡنِ ٱلرَّحۡمَٰنُ بِضُرّٖ لَّا تُغۡنِ عَنِّي شَفَٰعَتُهُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يُنقِذُونِ

Transliteration:( 'A-attakhizu min dooniheee aalihatan iny-yuridnir Rahmaanu bidurril-laa tughni 'annee shafaa 'atuhum shai 'anw-wa laa yunqizoon )

23. Shall I take [33] apart from Allah others for worship? If the Most Affectionate intends any harm to me. their intercession shall not avail[34] me any relief, nor can they rescue me(35). (Kanzul Imaan Translation)

(23) Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me? (Saheen International Translation)

Surah Ya-Sin Ayat 23 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

33. This tells us that the people of Intakia were not other but polytheists Otherwise. such a conversation from them could not have been beneficial

34. This tells us that false deities like the idols etc will not intercede for anyone From this we understand that those pious servants of Allah Almighty who have been given permission to intercede will most certainly intercede. By intercession is not meant that those whom Allah Almighty wants to punish. He declares them as intercessors.This is opposing Allah Almighty Those regarding whom Allah Almighty gives permission to intercede. they will be interceded. This is called intercession with permission. The infidels were accepting forced intercession regarding their idols To accept such a type of intercession is total infidelity

35. By forced and bullying should be remembered that intercession and force, both are negated for the idols, while for the pious servants, the negation regards force only and proof for intercession Thus, the verse is crystal clear

 

Ibn-Kathir

The tafsir of Surah Yaseen verse 23 by Ibn Kathir is unavailable here.
Please refer to Surah Yaseen ayat 20 which provides the complete commentary from verse 20 through 25.

(36:23) What! Shall I take any deities apart from Him whose intercession will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon me, nor will they be able to rescue me?[19]

Ala-Maududi

(36:23) What! Shall I take any deities apart from Him whose intercession will not avail me the least were the Merciful One to bring any adversity upon me, nor will they be able to rescue me?[19]


19. That is, they are neither such favorites of God that even if I commit grave crimes, He will forgive me on their recommendation, nor are they so powerful that they should be able to rescue me if God may please to punish me.

(23) Should I take other than Him [false] deities [while], if the Most Merciful intends for me some adversity, their intercession will not avail me at all, nor can they save me?

Surah Ya-Sin All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter