Quran-36:41 Surah Ya-sin English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَءَايَةٞ لَّهُمۡ أَنَّا حَمَلۡنَا ذُرِّيَّتَهُمۡ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ

Transliteration:( Wa Aayatul lahum annaa hamalnaa zurriyatahum fil fulkil mashhoon )

41. And a sign for them is that We carry their offspring in a laden ship[63]. (Kanzul Imaan Translation)

(41) And a sign for them is that We carried their forefathers[1270] in a laden ship. (Saheen International Translation)

Related Ayat(Verses)/Topics

Surah Ya-Sin Ayat 41 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

63. By this ship is meant the ark of Hazrat Nuh in whom he peace) which was loaded with cost and human beings. These people were in their loins because children are found in the loins of their fathers and forefathers

 

Ibn-Kathir

41. And an Ayah for them is that We bore their offspring in the laden ship. 42. And We have created for them of the like thereunto, on which they ride. 43. And if We will, We shall drown them, and there will be no shout for them, nor will they be saved. 44. Unless it be a mercy from Us, and as an enjoyment for a while.


Among the Signs of Allah is that He carried Them in the laden Ship

Allah tells us: another sign for them of His might and power is that He has subjugated the sea to carry ships, including — most significantly — the ship of Nuh , peace be upon him, in which Allah saved him and the believers, apart from whom none of the descendants of Adam were left on the face of the earth. Allah says:

﴿وَءَايَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ﴾

(And an Ayah for them is that We bore their offspring) means, their forefathers,

﴿فِى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ﴾

(in the laden ship.) means, in the ship which was filled with luggage and animals, in which Allah commanded him to put two of every kind. Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, “Laden means filled.” This was also the view of Sa`id bin Jubayr, Ash-Sha`bi, Qatadah and As-Suddi. Ad-Dahhak, Qatadah and Ibn Zayd said, “This was the ship of Nuh peace be upon him.”

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) Al-`Awfi said, narrating from Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, “This means the camel, for it is the ship of the land on which they carry goods and on which they ride. ” Ibn Jarir recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said, “Do you know what the Ayah:

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) refers to” We said, “No.” He said, “This refers to the ships which were made after the ship of Nuh, peace be upon him, which was similar to it.” This was also the view of Abu Malik, Ad-Dahhak, Qatadah, Abu Salih and As-Suddi, that the Ayah

﴿وَخَلَقْنَا لَهُمْ مِّن مِّثْلِهِ مَا يَرْكَبُونَ ﴾

(And We have created for them of the like thereunto, on which they ride.) refers to ships.

﴿وَإِن نَّشَأْ نُغْرِقْهُمْ﴾

(And if We will, We shall drown them,) means, those who are on board the ships.

﴿فَلاَ صَرِيخَ لَهُمْ﴾

(and there will be no shout for them) means, there will be no one to save them from their predicament.

﴿وَلاَ هُمْ يُنقَذُونَ﴾

(nor will they be saved. ) means, from what has befallen them.

﴿إِلاَّ رَحْمَةً مِّنَّا﴾

(Unless it be a mercy from Us,) means, `but by Our mercy We make it easy for you to travel on land and sea, and We keep you safe until an appointed time.’ Allah says:

﴿وَمَتَاعاً إِلَى حِينٍ﴾

(and as an enjoyment for a while.) meaning, until a time that is known to Allah, may He be glorified and exalted.

(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel[38]

Ala-Maududi

(36:41) Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel[38]


38. “A laden vessel”: the Ark of the Prophet Noah (peace be upon him). As to boarding of the progeny of man in it, it means that although apparently a few companions of the Prophet Noah (peace be upon him) had boarded it, in reality all human beings who are to be born till Resurrection were boarding it; all the rest of mankind had been drowned in the flood, all later human beings are the children of those who were rescued in the Ark.

(41) And a sign for them is that We carried their forefathers[1270] in a laden ship.

[1270]- Usually meaning "descendants" or "offspring," the word "dhurriyyah" is used here to denote forefathers (their being the offspring of Noah), who were saved from the flood.

Surah Ya-Sin All Ayat (Verses)

Sign up for Newsletter