Quran Quote  :  These are the ones who pray: 'Our Lord! We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire'; - 3:16

Quran-10:15 Surah Yunus English Translation,Transliteration and Tafsir(Tafseer).

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَاتُنَا بَيِّنَٰتٖ قَالَ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا ٱئۡتِ بِقُرۡءَانٍ غَيۡرِ هَٰذَآ أَوۡ بَدِّلۡهُۚ قُلۡ مَا يَكُونُ لِيٓ أَنۡ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلۡقَآيِٕ نَفۡسِيٓۖ إِنۡ أَتَّبِعُ إِلَّا مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّۖ إِنِّيٓ أَخَافُ إِنۡ عَصَيۡتُ رَبِّي عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ

Transliteration:( Wa izaa tutlaa 'alaihim aayaatunaa baiyinaatin qaalal lazeena laa yarjoona liqaaa'a na'ti bi Qur'aanin ghairi haazaaa aw baddilh; qul maa yakoonu leee 'an 'ubaddilahoo min tilqaaa'i nafsee in attabi'u illaa maa yoohaaa ilaiya inneee akhaafu in 'asaytu Rabbee 'azaaba Yawmin 'Azeem )

15. And when Our clear signs [44] are recited to them, those who do not expect to meet Us say, "Bring a Quran [45] other than this or change it." Say, "It is not for me to change it on my own [46]. I only follow what is revealed to me [47]. I fear the punishment of a Great Day [48] if I were to disobey my Lord." (Kanzul Imaan Translation)

(15) And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur’ān other than this or change it." Say, [O Muḥammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day." (Saheen International Translation)

Surah Yunus Ayat 15 Tafsir (Commentry)



  • Tafseer-e-Naeemi (Ahmad Yaar Khan)
  • Ibn Kathir
  • Ala-Madudi
  • Shaheen International

44. Reason for its revelation:

A group of infidels had come to the Holy Prophets and said if you want us to believe in you then bring another QUR'AAN wherein our idols would not be condemned and it would not contain any laws prohibiting their worship. If another QUR'AAN like this can not be revealed then let us alter the existing QUR'AAN accordingly to our wishes. In response this verse was revealed (Khazainul Irfaan). It should be remembered that this nonsensical talk of the infidels was either for mocking or as a test. In either case these evil intentions of the infidels were rendered totally useless.

45. This means bring to us a QUR'AAN in which our idols are not condemned,or extract from it, verses of this nature, or change these verses. 

46. From this there is a hint that though I cannot change these verses but I can request Allah Almighty to change them, like how the changing of the Qibla, etc. were effected in accordance with the wishes of the Holy Prophet ? 

In fact due to the grace of Hazrat Omar Farooq (May Allah be pleased with him) sexual relations with one's wife became permissible during the nights of Ramadaan. Therefore, the Wahabis cannot use this verse to prove that the Holy Prophet was not granted authority over Divine matters. The Holy Prophet authority over these matters are bestowed to him by Allah Almighty.

47. From this we learn the passages of the QUR'AAN the vowels therein, its script are all from Allah Almighty. So are the styles of recitation No change in any one of them is permissible.

48. In this verse impossible is kept pending upon an impossible. By this is meant if for argument sake, the Holy Prophet says, if I too disobey Allah Almighty, and distort and change the verses of the Holy QUR'AAN then I too would be in danger of Divine punishment.

This is like this type of Divine saying that had Allah Almighty a son I would be the first to worship him. Both these are impossible things. Neither is there possibility of sin from the Holy Prophet the of the latter. It should be remembered that Prophets ? fear Allah Almighty a great deal, but they neither had nor will ever have fear of Divine punishment. 

They are in accordance with "no fear is upon them". Infact they experience Divine awe.

 

Ibn-Kathir

15. And when Our clear Ayat are recited unto them, those who hope not for their meeting with Us, say: “Bring us a Qur’an other than this, or change it.” Say: “It is not for me to change it on my own accord; I only follow that which is revealed unto me. Verily, I fear the torment of the Great Day (the Day of Resurrection) if I were to disobey my Lord.” 16. Say: “If Allah had so willed, I should not have recited it to you nor would He have made it known to you. Verily, I have stayed among you a lifetime before this. Have you then no sense”


Obstinance of the Chiefs of the Quraysh

Allah tells us about the obstinance of the disbelievers of the Quraysh, who were opposed to the message and denied Allah. When the Messenger read to them from the Book of Allah and His clear evidence they said to him: “Bring a Qur’an other than this.” They wanted the Prophet to take back this Book and bring them another book of a different style or change it to a different form. So Allah said to His Prophet :

﴿قُلْ مَا يَكُونُ لِى أَنْ أُبَدِّلَهُ مِن تِلْقَآءِ نَفْسِى﴾

(Say: “It is not for me to change it on my own accord;) This means that it is not up to me to do such a thing. I am but a servant who receives commands. I am a Messenger conveying from Allah.

﴿إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ إِنِّى أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ﴾

(I only follow that which is revealed unto me. Verily, I fear the torment of the Great Day (the Day of Resurrection) if I were to disobey my Lord.)

The Evidence of the Truthfulness of the Qur’an Muhammad then argued with supporting evidence to the truthfulness of what he had brought them:

﴿قُل لَّوْ شَآءَ اللَّهُ مَا تَلَوْتُهُ عَلَيْكُمْ وَلاَ أَدْرَاكُمْ بِهِ﴾

(Say: “If Allah had so willed, I should not have recited it to you nor would He have made it known to you…”) This indicates that he brought this only with the permission and will of Allah for him to do so. The proof of this was that he had not fabricated it himself and that they were incapable of refuting it, and that they should be fully aware of his truthfulness and honesty since he grew up among them, until Allah sent the Message to him. The Prophet was never criticized for anything or held in contempt. So he said,

﴿فَقَدْ لَبِثْتُ فِيكُمْ عُمُراً مِّن قَبْلِهِ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ﴾

(Verily, I have stayed among you a lifetime before this. Have you then no sense) Which meant “don’t you have brains with which you may distinguish the truth from falsehood” When Heraclius, the Roman king, asked Abu Sufyan and those who were in his company about the Prophet , he said: “Have you ever accused him of telling lies before his claim” Abu Sufyan replied: “No.” Abu Sufyan was then the head of the disbelievers and the leader of the idolators, but he still admitted the truth. This is a clear and irrefutable testimony since it came from the enemy. Heraclius then said: “I wondered how a person who does not tell a lie about others could ever tell a lie about Allah.” Ja`far bin Abu Talib said to An-Najashi, the king of Ethiopia: “Allah has sent to us a Messenger that we know his truthfulness, ancestral lineage, and honesty. He stayed among us before the prophethood for forty years.”

(10:15) And whenever Our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet Us say: ‘Bring us a Qur’an other than this one, or at least make changes in it.[19] Tell them (O Muhammad): ‘It is not for me to change it of my accord. I only follow what is revealed to me. Were I to disobey my Lord, I fear the chastisement of an Awesome Day.[20]

Ala-Maududi

(10:15) And whenever Our clear revelations are recited to them, those who do not expect to meet Us say: ‘Bring us a Qur’an other than this one, or at least make changes in it.[19] Tell them (O Muhammad): ‘It is not for me to change it of my accord. I only follow what is revealed to me. Were I to disobey my Lord, I fear the chastisement of an Awesome Day.[20]


19. They implied two things when they said these words. First, they meant that what Muhammad (peace be upon him) was presenting as divine revelation was really the product of his own mind but he was ascribing it to Allah merely to make his claim weighty. Secondly, they implied this: If you want to be the leader of your people, present something that may make them prosperous in the world and give up the doctrines of Tauhid and the Hereafter and the moral restrictions you are prescribing in your teaching. And if it is not possible, make some amendments in the Quran so that a compromise may be made between you and us on the principle of give and take so that there should be some scope for our shirk in your Tauhid and for our self worship and for our salvation in the Hereafter, irrespective of what we do in this world. You should also note it well that we cannot accept your absolute morality: therefore you should make an allowance for our prejudices, our rites and customs, our personal and national interests and our desires. We propose that with mutual agreement we should make a list of those religious demands which should be obligatory on us for the fulfillment of Allah’s rights, and beyond that we should be free to conduct our worldly affairs in any way we like. This compromise is necessary because we cannot accept your demand that human life in all its aspects should entirely be led in accordance with the implications of the doctrines of Tauhid and the Hereafter and the regulations of the Islamic code of life.

20. This is the answer to the two above mentioned demands: I have no authority of making any alterations in this Book for I am not its author but Allah is the One Who is sending it down to me. Therefore there is no question of any compromise about it. If you want to accept its way, you will have to accept it as it is; otherwise you are free to reject it.

(15) And when Our verses are recited to them as clear evidences, those who do not expect the meeting with Us say, "Bring us a Qur’ān other than this or change it." Say, [O Muḥammad], "It is not for me to change it on my own accord. I only follow what is revealed to me. Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day."

Sign up for Newsletter