কুরআন - 33:37 সূরা আল-আহযাব অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ এবং তাফসীর (তাফসীর).

وَإِذۡ تَقُولُ لِلَّذِيٓ أَنۡعَمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَأَنۡعَمۡتَ عَلَيۡهِ أَمۡسِكۡ عَلَيۡكَ زَوۡجَكَ وَٱتَّقِ ٱللَّهَ وَتُخۡفِي فِي نَفۡسِكَ مَا ٱللَّهُ مُبۡدِيهِ وَتَخۡشَى ٱلنَّاسَ وَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَىٰهُۖ فَلَمَّا قَضَىٰ زَيۡدٞ مِّنۡهَا وَطَرٗا زَوَّجۡنَٰكَهَا لِكَيۡ لَا يَكُونَ عَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ حَرَجٞ فِيٓ أَزۡوَٰجِ أَدۡعِيَآئِهِمۡ إِذَا قَضَوۡاْ مِنۡهُنَّ وَطَرٗاۚ وَكَانَ أَمۡرُ ٱللَّهِ مَفۡعُولٗا

এবং হে মাহবূব! স্মরণ করুন, যখন আপনি বলতেন তাকে, যাকে আল্লাহ্‌ অনুগ্রহ প্রদান করেছেন, এবং আপনিও তাকে অনুগ্রহ প্রদান করেছেন, ‘নিজ স্ত্রীকে নিজের কাছেই থাকতে দাও এবং আল্লাহ্‌কে ভয় করো’। আর আপনি স্বীয় অন্তরের মধ্যে ওই কথা (গোপন) রাখতেন, যেটাকে প্রকাশ করা আল্লাহ্‌র ইচ্ছা ছিলো এবং আপনি লোকদের সমালোচনার আশঙ্কা করতেন। আর আল্লাহ্‌ই অধিক উপযোগী এ কথারযে, আপনি তাঁরই ভয় রাখবেন, অতঃপর যখন ‘যায়দ’-এর উদ্দেশ্য তার (যয়নব) থেকে পূর্ণ হয়ে গেলো, তারপর আমি তাকে আপনার বিবাহে দিয়ে দিলাম যাতে মুসলমানদের জন্য কোন বাধা না থাকে তাদের পোষ্য পুত্রদের স্ত্রীগণের (বিবাহের) ব্যাপারে, যখন তাদের দিক থেকে তাদের প্রয়োজন মিটে যায়। আর আল্লাহ্‌র নির্দেশ কার্যকর হয়ে থাকে।

আল-আহযাব সমস্ত আয়াত

Sign up for Newsletter