Quran Quote  :  Had your Lord so willed, He would surely have made mankind one community. - 11:118

কুরআন - 33:50 সূরা আল-আহযাব অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ এবং তাফসীর (তাফসীর).

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّـٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّـٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّـٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا

হে অদৃশ্যের সংবাদদাতা (নবী) আমি আপনার জন্য হালাল করেছি ওই বিবিগণকে, যাদেরকে আপনি মহর প্রদান করেছেন এবং আপনার হাতের মালিকানাধীন দাসীগণকে, যা আল্লাহ্‌ আপনাকে গনীমতের মধ্যে প্রদান করেছেনে এবং (বিবাহের জন্য হালাল করেছি) আপনার চাচার কন্যাগণ, আপনার ফুফীর কন্যাগণ, মামার কন্যাগণ এবং খালার কন্যাগণ, যারা আপনার সাথে হিজরত করেছে এবং ঈমানদার নারী, যদি সে স্বীয় প্রাণ (সত্তা) নবীর জন্য সমর্পণ করে, আর যদি নবীও তাকে বিবাহাধীনে আনতে চান। এটা বিশেষ করে আপনারই জন্য, উম্মতের জন্য নয়। আমি জানি যা আমি মুসলমানদের উপর নির্ধারণ করেছি তাদের বিবিগণ ও তাদের হাতের মালিকানাধীন দাসীদের মধ্যে। এ বিশেষত্ব আপনারই এ জন্য যেন আপনার কোন অসুবিধা না হয়; এবং আল্লাহ্‌ ক্ষমাশিল, দয়ালু।

আল-আহযাব সমস্ত আয়াত

Sign up for Newsletter