Quran Quote  :  Allah said: 'What prevented you from prostrating, when I commanded you to do so?' He said: 'I am better than he. You created me from fire, and him You created from clay.' - 7:12

কুরআন - 24:33 সূরা আন-নূর অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ এবং তাফসীর (তাফসীর).

وَلۡيَسۡتَعۡفِفِ ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّىٰ يُغۡنِيَهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَٱلَّذِينَ يَبۡتَغُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِمَّا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡ فَكَاتِبُوهُمۡ إِنۡ عَلِمۡتُمۡ فِيهِمۡ خَيۡرٗاۖ وَءَاتُوهُم مِّن مَّالِ ٱللَّهِ ٱلَّذِيٓ ءَاتَىٰكُمۡۚ وَلَا تُكۡرِهُواْ فَتَيَٰتِكُمۡ عَلَى ٱلۡبِغَآءِ إِنۡ أَرَدۡنَ تَحَصُّنٗا لِّتَبۡتَغُواْ عَرَضَ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۚ وَمَن يُكۡرِههُّنَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ مِنۢ بَعۡدِ إِكۡرَٰهِهِنَّ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

এবং তারা যেন সংযত থাকে, যারা বিবাহের সামর্থ্য রাখে না এ পর্যন্ত যে, আল্লাহ্‌ আপন অনুগ্রহে তাদেরকে সামর্থ্যবান করে দেবেন। আর তোমাদের হাতের মালিকানাধীণ দাস দাসীদের মধ্য থেকে যারা এটা চায় যে, কিছু অর্থ রোজগারের শর্তের ভিত্তিতে তাদেরকে মুক্ত বলে লিখে দাও, তবে লিখে দেও যদি তাদের মধ্যে কোন মঙ্গল জানতে পারো এবং এ কথার উপর তাদেরকে সাহায্য করো আল্লাহ্‌র ওই সম্পদ থেকে, যা তোমাদেরকে প্রদান করেছেন এবং তোমাদের পার্থিব জীবনের কিছু ধন সম্পদের লালসায় নিজেদের দাসীদেরকে ব্যভিচার করতে বাধ্য করো না, যখন তারা সতীত্ব রক্ষা করতে চায়। আর যে ব্যক্তি তাদেরকে বাধ্য করবে, তবে তাদের উপর জবর-দস্তির পর, আল্লাহ্‌ তো ক্ষমাশীল, দয়ালু।

আন-নূর সমস্ত আয়াত

Sign up for Newsletter