Quran Quote  :  and he hides himself from people because of the bad news, thinking: should he keep the child despite disgrace, or should he bury it in dust? How evil is their estimate of Allah! - 16:59

কুরআন - 11:12 সূরা হুদ অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ এবং তাফসীর (তাফসীর).

فَلَعَلَّكَ تَارِكُۢ بَعۡضَ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيۡكَ وَضَآئِقُۢ بِهِۦ صَدۡرُكَ أَن يَقُولُواْ لَوۡلَآ أُنزِلَ عَلَيۡهِ كَنزٌ أَوۡ جَآءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ إِنَّمَآ أَنتَ نَذِيرٞۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٌ

তবে কি আপনার প্রতি যে ওহী আসে তা থেকে আপনি কিছু বর্জন করবেন এবং এতে কি মন সংকুচিত হবে, এতদ্ভিত্তিতে যে, তারা বলে, ‘তার সাথে কোন ধন-ভাণ্ডার কেন অবতীর্ণ হয় নি অথবা তার সাথে কোন ফিরিশ্‌তা কেন আসে নি?’ নিশ্চয় আপনি তো সতর্ককারী আর আল্লাহ্‌ প্রত্যেক বস্তুর রক্ষণাবেক্ষণকারী।

Sign up for Newsletter