Quran Quote  :  Allah shows mercy to those who abstain from evil, pay Zakat and have faith in Our signs. - 7:156

কুরআন - 11:17 সূরা হুদ অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ এবং তাফসীর (তাফসীর).

أَفَمَن كَانَ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّهِۦ وَيَتۡلُوهُ شَاهِدٞ مِّنۡهُ وَمِن قَبۡلِهِۦ كِتَٰبُ مُوسَىٰٓ إِمَامٗا وَرَحۡمَةًۚ أُوْلَـٰٓئِكَ يُؤۡمِنُونَ بِهِۦۚ وَمَن يَكۡفُرۡ بِهِۦ مِنَ ٱلۡأَحۡزَابِ فَٱلنَّارُ مَوۡعِدُهُۥۚ فَلَا تَكُ فِي مِرۡيَةٖ مِّنۡهُۚ إِنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ

তবে কি (সে ওই ব্যক্তির সমতুল্য,) যে আপন রবের পক্ষ থেকে স্পষ্ট প্রমাণের উপর প্রতিষ্ঠিত থাকে, তার নিকট আল্লাহ্‌র পক্ষ থেকে সাক্ষী আসে এবং তার পূর্বে মূসার কিতাব পরিচালক ও অনুগ্রহ (হিসেবে ছিলো)? তারা সেটার উপর ঈমান আনে। আর সব দলে মধ্যে যে ব্যক্তি সেটা অস্বীকার করে তবে আগুনই তার প্রতিশ্রুত স্থান। সুতরাং, হে শ্রোতা! তুমি তাঁতে সন্দিগ্ধ হয়ো না। নিশ্চয় তা সত্য, তোমার রবের পক্ষ থেকে। কিন্তু অনেক মানুষ ঈমান রাখে না।

Sign up for Newsletter