Quran Quote  :  You are those that when a party of My servants said: 'Our Lord, we believe, so forgive us, and have mercy on us, for You are the Best of those that are merciful,' - 23:109

সূরা আল-হাজ্জ - বাংলা অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ, তাফসীর - আয়াত [70-80] পর্যন্ত

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَيَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَمۡ يُنَزِّلۡ بِهِۦ سُلۡطَٰنٗا وَمَا لَيۡسَ لَهُم بِهِۦ عِلۡمٞۗ وَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ مِن نَّصِيرٖ

এবং তারা আল্লাহ্‌ ব্যতীত এমন কিছুর পূজা করে, যার কোন দলীল তিনি অবতীর্ণ করেন নি, এবং এমন কিছুকেও, যেগুলো সম্বন্ধে নিজেদেরও কোন জ্ঞান নেই; আর যালিমদের কোন সাহায্যকারী নেই।

وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلۡمُنكَرَۖ يَكَادُونَ يَسۡطُونَ بِٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتِنَاۗ قُلۡ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرّٖ مِّن ذَٰلِكُمُۚ ٱلنَّارُ وَعَدَهَا ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ

এবং যখন তাদের সম্মুখে আমার সমুজ্জ্বল আয়াতসমূহ পাঠ করা হয়, তখন আপনি তাদের চেহারায় অসন্তোষের লক্ষণ দেখতে পাবেন, যারা কুফর করেছে। এ কথা সন্নিকটে যে, তারা আক্রমণ করবে ওই সব লোককে, যারা আমার আয়াতসমূহ তাদের সম্মুখে পাঠ করে। আপনি বলে দিন, ‘তবে কি আমি বলে দেবো যা তোমাদের এ অবস্থা থেকেও মন্দতর? তা হচ্ছে আগুন! আল্লাহ্‌ সেটার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন কাফিরদেরকে এবং প্রত্যাবর্তনের কেমনই মন্দ জায়গা!

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ضُرِبَ مَثَلٞ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَن يَخۡلُقُواْ ذُبَابٗا وَلَوِ ٱجۡتَمَعُواْ لَهُۥۖ وَإِن يَسۡلُبۡهُمُ ٱلذُّبَابُ شَيۡـٔٗا لَّا يَسۡتَنقِذُوهُ مِنۡهُۚ ضَعُفَ ٱلطَّالِبُ وَٱلۡمَطۡلُوبُ

হে মানবকূল! একটা উপমা দেওয়া হচ্ছে, সেটাকান লাগিয়ে শুনো ওইগুলোর, যেগুলোর তোমরা আল্লাহ্‌ ব্যতীত পূজা করছো, একটা মাছিও সৃষ্টি করতে পারবে না যদিও তারা সবাই এ উদ্দেশ্যে একত্রিত হয়ে যায়; এবং যদি মাছি তাদের নিকট থেকে কিছু ছিনিয়ে নিয়ে যায় তবে তাও সেটার নিকট থেকে উদ্ধার করতে পারবে না। কতই দুর্বল প্রার্থনাকারী এবং সেও, যার নিকট প্রার্থনা করেছে!

مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ

তারা আল্লাহ্‌র মর্যাদা উপলব্ধি করে নি যেমন করা উচিত ছিলো। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ ক্ষমতাবান, পরাক্রমশালী।

ٱللَّهُ يَصۡطَفِي مِنَ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلٗا وَمِنَ ٱلنَّاسِۚ إِنَّ ٱللَّهَ سَمِيعُۢ بَصِيرٞ

আল্লাহ্‌ মনোনীত করে নেন ফিরিশ্‌তাদের মধ্য থেকে রসূল এবং মানুষের মধ্য থেকেও। নিশ্চয় আল্লাহ্‌ শুনেন, দেখেন।

يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ

তিনি জানেন যা তাদের সম্মুখে রয়েছে এবং যা কিছু তাদের পেছনে রয়েছে; আর সমস্ত কাজের প্রত্যাবর্তন আল্লাহ্‌র দিকে।

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱرۡكَعُواْ وَٱسۡجُدُواْۤ وَٱعۡبُدُواْ رَبَّكُمۡ وَٱفۡعَلُواْ ٱلۡخَيۡرَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ۩

হে ঈমানদারগণ! রুকূ ও সাজদা করো এবং আপন রবের বন্দেগী করো আর সৎকর্ম করো এ আশায় যে, তোমরা সাফল্য লাভ করবে।

وَجَٰهِدُواْ فِي ٱللَّهِ حَقَّ جِهَادِهِۦۚ هُوَ ٱجۡتَبَىٰكُمۡ وَمَا جَعَلَ عَلَيۡكُمۡ فِي ٱلدِّينِ مِنۡ حَرَجٖۚ مِّلَّةَ أَبِيكُمۡ إِبۡرَٰهِيمَۚ هُوَ سَمَّىٰكُمُ ٱلۡمُسۡلِمِينَ مِن قَبۡلُ وَفِي هَٰذَا لِيَكُونَ ٱلرَّسُولُ شَهِيدًا عَلَيۡكُمۡ وَتَكُونُواْ شُهَدَآءَ عَلَى ٱلنَّاسِۚ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱعۡتَصِمُواْ بِٱللَّهِ هُوَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ فَنِعۡمَ ٱلۡمَوۡلَىٰ وَنِعۡمَ ٱلنَّصِيرُ

এবং আল্লাহ্‌র পথে জিহাদ করো যেভাবে জিহাদ করা উচিত। তিনি তোমাদেরকে মনোনীত করেছেন এবং তোমাদের উপর দ্বীনের ব্যাপারে কোন সংকীর্ণতা রাখেন নি; তোমাদের পিতা ইব্রাহীম এর দ্বীন; আল্লাহ্‌ তোমাদের নাম ‘মুসলমান’ রেখেছেন পূর্ববর্তী কিতাবসমূহে এবং এ ক্বোরআনে, যাতে রসূল তোমাদের রক্ষক ও সাক্ষী হন এবং তোমরা অন্যান্য লোকদের উপর সাক্ষ্য দাও। সুতরাং নামায ক্বায়েম রাখো, যাকাত প্রদান করো এবং আল্লাহ্‌র রজ্জুকে শক্তভাবে আকড়ে ধরো। তিনি তোমাদের অভিভাবক এবং কতই উত্তম সাহায্যকারী!

Surah Bangla Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word Bangla Translation of the Arabic text of Surah .

Surah Bangla Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in Bangla. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter