Quran Quote  :  Tell them: "Have you taken beside Him as your patrons those who do not have the power to benefit or to hurt even themselves?" - 13:16

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

হে ঈমানদারগণ! যখন তোমাদেরকে বলা হয় ‘মজলিসসমূহে জায়গা দাও! তবে জায়গা দাও। আল্লাহ্‌ তোমাদেরকে জায়গা দেবেন। আর যখন বলা হয়, ‘উঠে দাড়াও!’ তখন উঠে দাড়াও। তোমাদের মধ্যে যারা ঈমানদার এবং যাদেরকে জ্ঞান প্রদান করা হয়েছে, আল্লাহ্‌ তাদের মর্যাদা সমুন্নত করবেন। এবং আল্লাহ্‌র নিকট তোমাদের কর্মগুলোর খবর আছে।

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

হে ঈমানদারগণ! যখন তোমরা রসূলের নিকট কোন ক্ষমা গোপনে আরয করতে চাও, তবে আপন আরয করার পূর্বে কিছু সাদক্বাহ প্রদান করো! এটা তোমাদের জন্য উত্তম ও খুব পবিত্র। অতঃপর যদি তোমাদের সামর্থ্য না থাকে, তবে আল্লাহ্‌ ক্ষমাশীল, দয়ালু।

ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

তোমরা কি এতে ভয় পেয়েছো যে, তোমরা স্বীয় আবেদনের পূর্বে কিছু সাদক্বাহ দেবে? অতঃপর যখন তোমরা এটা করো নি এবং আল্লাহ্‌ স্বীয়করুণা সহকারে তোমাদের প্রতি প্রত্যাবর্তন করেছেন; সুতরাং নামায ক্বায়েম করো, যাকাত দাও এবং আল্লাহ্‌ ও তাঁর রসূলের অনুগত থাকো। আর আল্লাহ্‌ তোমাদের কর্মগুলো সম্পর্কে জানেন।

۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

আপনি কি তাদেরকে দেখেন নি, যারা এমন লোকদের বন্ধুহয়েছে, যাদের উপর আল্লাহ্‌র ক্রোধ রয়েছে? তারা না তোমাদের অন্তর্ভুক্ত, না তাদের অন্তর্ভুক্ত, তারা জ্ঞাতসারেই মিথ্যা শপথ করে।

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

আল্লাহ্‌ তাদের জন্য কঠিন শাস্তি তৈরি করে রেখেছেন। নিশ্চয় তারা অতি মন্দ কাজই করে।

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

তারা আপন শপথগুলোকে ঢালস্বরূপ গ্রহণ করে নিয়েছে। অতঃপর আল্লাহ্‌র পথে বাধা দিয়েছে সুতরাং তাদের জন্য লাঞ্ছনার শাস্তি রয়েছে।

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

তাদের ধন-সম্পদ ও তাদের সন্তানগণ আল্লাহ্‌র সম্মুখে তাদের কোন কাজে আসবে না। তারা দোযখবাসী। তাদেরকে তাতে স্থায়ীভাগে থাকতে হবে।

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

যে দিন ওই সব লোককে পুনরুত্থিত করবেন, তখন তার সম্মুখেও তেমনই শপথ করবে, যেমন তোমাদের সামনে করছে। এবং তারা একথা মনে করছে যে, তারা কিছু করেছে। ওহে, শুনছো! নিশ্চয়, তারাই মিথ্যুক।

ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

তাদের উপর শয়তান বিজয়ী হয়ে গেছে, সুতরাং সে তাদেরকে ভুলিয়ে দিয়েছে আল্লাহ্‌র স্মরণ। তারা শয়তানের দল। শুনছো! নিশ্চয় শয়তানেরই দল ক্ষতির মধ্যে রয়েছে।

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ

নিশ্চয় ওই সব লোক, যারা আল্লাহ্‌ ও তার রসূলের বিরুদ্ধাচরণ করে তারা সর্বাধিক লাঞ্ছিতদের অন্তর্ভুক্ত।

Surah Bangla Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word Bangla Translation of the Arabic text of Surah .

Surah Bangla Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in Bangla. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter