Quran Quote  :  Let not the deniers of the truth be deluded that they will gain any advantage. Surely, they, can never overcome Us! - 8:59

সূরা আশ-শুরা - বাংলা অনুবাদ, লিপ্যন্তরণ, তাফসীর - আয়াত [10-20] পর্যন্ত

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

فَاطِرُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ جَعَلَ لَكُم مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ أَزۡوَٰجٗا وَمِنَ ٱلۡأَنۡعَٰمِ أَزۡوَٰجٗا يَذۡرَؤُكُمۡ فِيهِۚ لَيۡسَ كَمِثۡلِهِۦ شَيۡءٞۖ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ

আস্‌মানসমূহ ও যমীনের স্রষ্টা; তোমাদের জন্য তোমাদেরই থেকে জোড়া সৃষ্টি করেছেন এবং চতুষ্পদ প্রাণীসমূহ থেকে নর ও মাদী। তা থেকে তোমাদের বংশ বিস্তার করেন। তার মতো কিছুই নেই; এবং তিনিই শুনেন, দেখেন।

لَهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقۡدِرُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ

তাঁরই নিকট আস্‌মানসমূহ ও যমীনের চাবিগুলো। তিনি জীবিকা প্রশস্ত করেন যার জন্য ইচ্ছা করেন এবং সংকুচিত করেন। নিশ্চয় তিনি সবকিছু জানেন।

۞شَرَعَ لَكُم مِّنَ ٱلدِّينِ مَا وَصَّىٰ بِهِۦ نُوحٗا وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَمَا وَصَّيۡنَا بِهِۦٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَىٰٓۖ أَنۡ أَقِيمُواْ ٱلدِّينَ وَلَا تَتَفَرَّقُواْ فِيهِۚ كَبُرَ عَلَى ٱلۡمُشۡرِكِينَ مَا تَدۡعُوهُمۡ إِلَيۡهِۚ ٱللَّهُ يَجۡتَبِيٓ إِلَيۡهِ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِيٓ إِلَيۡهِ مَن يُنِيبُ

তিনি তোমাদের জন্য ধর্মের ওইপথ নির্ধারণ করেছেন, যার নির্দেশ তিনি নূহকে দিয়েছেন এবং যা আমি আপনার প্রতি ওহী করেছি এবং যার আদেশ আমি ইব্রাহীম, মূসা এবং ঈসাকে দিয়েছি যে, দ্বীনকে স্থির রাখো এবং তাতে মতভেদ সৃষ্টি করো না। মুশরিকদের জন্য খুবই ভারী হচ্ছে তা-ই, যার প্রতি আপনি তাদেরকে আহ্বান করছেন এবং আল্লাহ্‌ আপন নৈকট্যের জন্য মনোনীত করে নেন যাকে চান এবং নিজের দিকে পথ প্রদান করেন তাকে, যে প্রত্যাবর্তন করে।

وَمَا تَفَرَّقُوٓاْ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَهُمُ ٱلۡعِلۡمُ بَغۡيَۢا بَيۡنَهُمۡۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى لَّقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّ ٱلَّذِينَ أُورِثُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِنۢ بَعۡدِهِمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ

এবং তারা মতভেদ করে নি, কিন্তু (করেছে) এর পর যে, তাদের নিকট জ্ঞান এসেছিলো, পারস্পরিক বিদ্বেষবশতঃ এবং যদি আপনার রবের একটি বাণী গত না হয়ে থাকতো একটি নির্ধারিত সময় সীমা পর্যন্ত, তবে তাদের মধ্যে কবেই ফয়সালা করে দেওয়া হতো। এবং নিশ্চয় ওই সব লোক, যারা তাদের পর কিতাবের উত্তরাধিকারী হয়েছে তারা তা থেকে এক প্রতারণাদাতা সন্দেহের মধ্যে রয়েছে।

فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ

সুতরাং এ কারণেই আহ্বান করুন! এবং দৃঢ় থাকুন যেমন আপনার প্রতি নির্দেশ হয়েছে এবং তাদের খেয়াল খুশীর অনুসরণ করবেন; আর বলুন, আমি ঈমান এনেছি সেটার উপর, যে কিতাবই আল্লাহ্‌ অবতীর্ণ করেছেন, এবং আমাকে নির্দেশ দেওয়া হয়েছে যেন আমি তোমাদের মধ্যে ন্যায় বিচার করি। আল্লাহ্‌ আমাদের ও তোমাদের সবারই রব। আমাদের জন্য আমাদের কৃতকর্ম এবং তোমাদের জন্য তোমাদের কৃতকর্ম। কোন বিতর্ক নেই আমাদের মধ্যে ও তোমাদের মধ্যে। আল্লাহ্‌ আমাদের সবাইকে একত্রিত করবেন এবং তাঁরই দিকে (আমাদের) প্রত্যাবর্তন।

وَٱلَّذِينَ يُحَآجُّونَ فِي ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مَا ٱسۡتُجِيبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمۡ دَاحِضَةٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَعَلَيۡهِمۡ غَضَبٞ وَلَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٌ

এবং যারা আল্লাহ্‌ সম্পর্কে বাকবিতণ্ডা করে এরপর যে, মুসলমান তার আহ্বানে সাড়া দিয়েছে তাদের দলীল নিছক অসার তাদের রবের নিকট আর তাদের উপর ক্রোধ অবধারিত এবং তাদের জন্য কঠিন শাস্তি রয়েছে।

ٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ وَٱلۡمِيزَانَۗ وَمَا يُدۡرِيكَ لَعَلَّ ٱلسَّاعَةَ قَرِيبٞ

আল্লাহ্‌, যিনি সত্য সহকারে কিতাব অবতীর্ণ করেছেন এবং ন্যায় বিচারের নিক্তি আর আপনি কি জানেন এটা সম্ভব যে, ক্বিয়ামত নিকটবর্তীই?

يَسۡتَعۡجِلُ بِهَا ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِهَاۖ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مُشۡفِقُونَ مِنۡهَا وَيَعۡلَمُونَ أَنَّهَا ٱلۡحَقُّۗ أَلَآ إِنَّ ٱلَّذِينَ يُمَارُونَ فِي ٱلسَّاعَةِ لَفِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٍ

তা অতিসত্বর কামনা করছে তারাই, যারা সেটার উপর ঈমান রাখে না; এবং সেটার উপর যাদের ঈমান আছে তারা সেটাকে ভয় করে এবং জানে যে, তা নিশ্চয় সত্য। শুনছো, নিশ্চয় যারা ক্বিয়ামত সম্বন্ধে সন্দেহ করে, তারা অবশ্য দূরের পথভ্রষ্টতার মধ্যে রয়েছে।

ٱللَّهُ لَطِيفُۢ بِعِبَادِهِۦ يَرۡزُقُ مَن يَشَآءُۖ وَهُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ

আল্লাহ্‌ আপন বান্দাদের প্রতি অনুগ্রহ করেন, যাকে চান জীবিকা দান করেন, এবং তিনিই শক্তি ও সম্মানের অধিকারী।

مَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلۡأٓخِرَةِ نَزِدۡ لَهُۥ فِي حَرۡثِهِۦۖ وَمَن كَانَ يُرِيدُ حَرۡثَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَا لَهُۥ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ مِن نَّصِيبٍ

যে আখিরাতের ফসল চায়, আমি তার জন্য তার ফসল বৃদ্ধি করে দিই, আর যে দুনিয়ার ফসল কামনা করে আমি তাকে তা থেকে কিছু প্রদান করবো এবং আখিরাতে তার কোন অংশ নেই।

Surah Bangla Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word Bangla Translation of the Arabic text of Surah .

Surah Bangla Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in Bangla. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter