بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ,
এবং তাদের মধ্যে কিছু এমন লোক রয়েছে, যারা ওই অদৃশ্যের সংবাদদাতাকে কষ্ট দেয় আর বলে, ‘তিনি তো কান!’ আপনি বলুন, ‘তিনি তোমাদের মঙ্গলের জন্যই কান হন। আল্লাহ্র উপর ঈমান আনেন এবং মু’মিনদের কথায় বিশ্বাস করেন; আর তোমাদের মধ্যে যারা মুসলমান, তাদের জন্য রহমত’। এবং যারা আল্লাহ্র রসূলকে কষ্ট দেয় তাদের জন্য রয়েছে বেদনাদয়ায়ক শাস্তি।
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ,
তোমাদের সামনে আল্লাহ্র নামে শপথ করে যেন তোমাদেরকে সন্তুষ্ট করে নেয়; আল্লাহ্ ও রসূলের এ হক অধিক ছিলো যে, তাকে সন্তষ্ট করবে, যদি তারা ঈমান রাখতো।
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ,
তারা কি জানে না যে, যে ব্যক্তি বিরোধিতা করে আল্লাহ্ ও তার রসূলের, তবে তার জন্য জাহান্নামের আগুন রয়েছে, যেখানে সে স্থায়ীভাবে থাকবে। এটাই বড় লাঞ্ছনা।
يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ,
মুনাফিক্বরা ভয় করে-তাদের উপর এমন কোন সূরা নাযিল হয় কিনা, যা তাদের অন্তরের গোপন কথা ব্যক্ত করে দেবে! আপনি বলুন! ‘বিদ্রূপ করতে থাকো, আল্লাহ্ অবশ্যই প্রকাশ করবেন যার তোমাদের ভয় রয়েছে।
وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ,
এবং হে মাহবূব! যদি আপনি তাদেরকে জিজ্ঞাসা করেন, তবে বলবে, ‘আমরা তো এমনি হাসি-খেলার মধ্যে ছিলাম’। আপনি বলুন, ‘তোমরা কি আল্লাহ্, তার নিদর্শনসমূহ এবং তার রসূলকে বিদ্রূপ করছিলে’?
لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ,
মিথ্যা অজুহাত রচনা করো না! তোমরা মুসলমান হয়ে কাফির হয়ে গেছো। যদি আমি তোমাদের মধ্যে কাউকে ক্ষমা করে দিই, তবে অন্যান্যদের শাস্তি দেবো; এ কারণে যে, তারা অপরাধী ছিলো।
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ,
মুনাফিক্ব নর ও মুনাফিক্ব নারীগণ এক থলের একই বস্তু, অসৎকর্মের নির্দেশ দেয় এবং সৎকর্মে নিষেধ করে আর নিজেদের মুষ্ঠি বন্ধ রাখে ও তারা আল্লাহ্কে ছেড়ে বসেছে; সুতরাং আল্লাহ্ও তাদেরকে ছেড়ে দিয়েছেন। নিশ্চয় মুনাফিক্বরা ওই পাকা নির্দেশ অমান্যকারী।
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ,
আল্লাহ্ মুনাফিক্ব নর ও মুনাফিক্ব নারীগণ এবং কাফিরদেরকে জাহান্নামের আগুনের প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন, যার মধ্যে তারা স্থায়ীভাবে থাকবে;সেটা তাদের জন্য যথেষ্ট। আর তাদের উপর আল্লাহ্র অভিসম্পাত রয়েছে এবং তাদের জন্য রয়েছে স্থায়ী শাস্তি।
كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ,
যেমন ওই সব লোক, যারা তোমাদের পূর্ববর্তী যুগে ছিলো, তোমাদের চেয়ে শক্তিতে অধিক ছিলো এবং তাদের সম্পদ ও সন্তান সন্ততি তোমাদের চেয়ে বেশী ছিলো; সুতরাং তারা নিজেদের অংশ ভোগ করে গেছে, অতঃপর তোমরা তোমাদের অংশ ভোগ করেছো, যেমনিভবে তোমাদের পূর্ববর্তীগণ তাদের অংশ ভোগ করে গেছে। আর তোমরা অনর্থক আলাপ-আলোচনায় লিপ্ত হয়েছো, যেমন তারা লিপ্ত হয়েছিলো। তাদের কর্ম বিনিষ্ট হয়েছে- দুনিয়া ও আখিরাতে এবং ওই সব লোকই ক্ষতির মধ্যে রয়েছে।
أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ,
তাদের নিকট কি তাদের পূর্ববর্তীদের সংবাদ আসে নি-নূহের সম্প্রদায়, ‘আদ, সামূদ ও ইব্রাহীমের সম্প্রদায়, এবং মাদ্ইয়ানবাসীদের আর ওই বস্তিগুলোর, যেগুলোকে উল্টিয়ে দেওয়া হয়েছে? তাদের রসূলগণ তাদের নিয়ে এসেছিলেন। সুতরাং তাদের উপর যুলুম করা আল্লাহ্র শান ছিলো না, বরং তারা নিজেরাই নিজেদের আত্নাগুলোর উপর অত্যাচারী ছিলো।