苏拉·大报 - 中文 (Zhōngwén) 翻译, Lìpíyànrùn, 塔夫西尔 - 从 [30-40] 至

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا

敬畏的人们必有一种收获,

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا

许多园圃和葡萄,

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا

和两乳圆润,年龄划一的少女,

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا

和满杯的醴泉。

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا

他们在那里面听不到恶言和谎话。

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا

那是从你的主发出的报酬——充足的赏赐。

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا

他是天地万物的主,是至仁的主,他们不敢向他陈说。

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا

在精神和众天使排班肃立之日,他们不得说话,唯至仁的主所特许而且能说正话的,才敢发言。

ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

那是必有的日子,谁意欲,谁就取择一个向他的主的归宿。

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا

我的确警告你们一种临近的刑罚,在那日,各人将要看见自己所已做的工作,不信道的人们将要说:啊!但愿我原是尘土。

Surah chinese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word chinese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah chinese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in chinese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter