Quran Quote  :  And the guilty shall behold the Fire and know that they are bound to fall into it - 18:53

Soera An-Nahl - Nederlands Vertaling, Transliteratie, Tafsir - Van [50-60] Naar

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

۞وَقَالَ ٱللَّهُ لَا تَتَّخِذُوٓاْ إِلَٰهَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَإِيَّـٰيَ فَٱرۡهَبُونِ

En Allah zegt: “(O Mensheid)! Neem geen twee goden (naast Allah) . Waarlijk Hij (Allah) is de enige ware god. Vrees Mij dus veel en alleen Mij”.

وَلَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّينُ وَاصِبًاۚ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ

Aan Hem behoort alles wat in de hemelen is en wat op aarde (is) en aan hem behoort de godsdienst altijd toe. Geen heeft het recht aanbeden te worden behalve Allah. Zullen jullie dan één ander dan Allah vrezen?

وَمَا بِكُم مِّن نِّعۡمَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيۡهِ تَجۡـَٔرُونَ

En alles wat jullie aan gunsten en goede (wereldse of spirituele) zaken hebben, komt van Allah (en van Allah alléén). Als jullie dan geraakt worden door een beproefing (zoals een plotse ziekte, armoede of een andere extreme situatie), dan roepen (en smeken) jullie Hem (instinctief en) luid om hulp.

ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمۡ إِذَا فَرِيقٞ مِّنكُم بِرَبِّهِمۡ يُشۡرِكُونَ

Als Hij dan het kwade van jullie heeft weggehaald, zie! Sommigen van jullie kennen aan hun Heer deelgenoten toe.

لِيَكۡفُرُواْ بِمَآ ءَاتَيۡنَٰهُمۡۚ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Dus (als resultaat daarvan) ontkennen zij die (gunsten van Allah) die Wij hen hebben geschonken. Vermaak je zelf dan maar, jullie zullen er achterkomen [1].

وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ

En zij kennen aan datgene waar zij geen kennis over hebben een deel toe van datgene waarmee wij hen voorzien hebben. Bij Allah, jullie zullen beslist ondervraagd worden over alles wat jullie verzonnen hebben.

وَيَجۡعَلُونَ لِلَّهِ ٱلۡبَنَٰتِ سُبۡحَٰنَهُۥ وَلَهُم مَّا يَشۡتَهُونَ

Zij kennen dochters aan Allah toe! Verheven is Hij boven alles wat zij aan Hem toekennen! – En voor henzelf wat zij begeren.

وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُم بِٱلۡأُنثَىٰ ظَلَّ وَجۡهُهُۥ مُسۡوَدّٗا وَهُوَ كَظِيمٞ

En als het nieuws van de geboorte van een meisje hen bereikt, wordt zijn gezicht donker en hij is gevuld met innerlijke droefenis!

يَتَوَٰرَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ مِن سُوٓءِ مَا بُشِّرَ بِهِۦٓۚ أَيُمۡسِكُهُۥ عَلَىٰ هُونٍ أَمۡ يَدُسُّهُۥ فِي ٱلتُّرَابِۗ أَلَا سَآءَ مَا يَحۡكُمُونَ

Hij verbergt zich voor de mensen vanwege het kwaad waarover hij is ingelicht. Hij twijfelt Zal hij haar houden of zal hij haar in de aarde begraven. Zeker, kwaad is hun beslissing.

لِلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ مَثَلُ ٱلسَّوۡءِۖ وَلِلَّهِ ٱلۡمَثَلُ ٱلۡأَعۡلَىٰۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ

Voor degenen die niet in het hiernamaals geloven is er een kwade beschrijving en voor Allah is de hoogste beschrijving. En Hij is de Almachtige, de Alwijze.

Surah dutch Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word dutch Translation of the Arabic text of Surah .

Surah dutch Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in dutch. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter