Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

???????? ????? ?????????? ??????????? ??? ??????????? ?????????? ?????????????? ???????????? ??????? ?????????????? ????????? ??????? ??????????

Nach der Art der Leute Fir’auns und derjenigen vor ihnen: Sie erklärten Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriff sie Allah für ihre Sünden. Und Allah ist streng im Bestrafen.

??? ??????????? ????????? ????????????? ????????????? ?????? ?????????? ???????? ??????????

Sag zu denjenigen, die ungläubig sind: Ihr werdet besiegt und zur Hölle zusammengetrieben werden - eine schlimme Lagerstatt!

???? ????? ?????? ??????? ??? ?????????? ??????????? ?????? ????????? ??? ??????? ??????? ?????????? ????????? ??????????? ????????????? ?????? ?????????? ????????? ????????? ??????????? ??? ????????? ????? ??? ??????? ?????????? ?????????? ????????????

Ihr hattet ja ein Zeichen in zwei Scharen, die aufeinandertrafen: Die eine kämpfte auf Allahs Weg und eine andere, ungläubige. Sie sahen sie dem Augenschein nach zweimal so viel, wie sie (selbst waren). Und Allah stärkt mit Seiner Hilfe, wen Er will. Darin ist wahrlich eine Lehre für diejenigen, die Einsicht besitzen.

??????? ????????? ????? ???????????? ???? ??????????? ???????????? ??????????????? ?????????????? ???? ????????? ???????????? ??????????? ?????????????? ?????????????? ???????????? ??????? ??????? ??????????? ??????????? ????????? ???????? ?????? ???????????

Ausgeschmückt ist den Menschen die Liebe zu den Begierden, nach Frauen, Söhnen, aufgehäuften Mengen von Gold und Silber, Rassepferden, Vieh und Saatfeldern. Das ist der Genuß im diesseitigen Leben. Doch bei Allah ist die schöne Heimstatt.

????? ?????????????? ???????? ???? ?????????? ?????????? ?????????? ????? ????????? ????????? ??????? ??? ????????? ???????????? ?????????? ?????? ??????????? ???????????? ??????????? ????? ???????? ????????? ???????? ????????????

Sag: Soll ich euch von etwas Besserem als diesem Kunde geben? Für diejenigen, die gottesfürchtig sind, werden bei ihrem Herrn Gärten sein, durcheilt von Bächen, ewig darin zu bleiben, und vollkommen gereinigte Gattinnen und Wohlgefallen von Allah. Allah sieht die Menschen wohl,

????????? ?????????? ????????? ????????? ????????? ????????? ????? ?????????? ??????? ??????? ????????

die sagen: „Unser Herr, gewiß, wir glauben. Darum vergib uns unsere Sünden und bewahre uns vor der Strafe des (Höllen)feuers.

?????????????? ???????????????? ??????????????? ??????????????? ???????????????????? ??????????????

Die Standhaften und die Wahrhaftigen, die demütig Ergebenen und diejenigen, die ausgeben, und die im letzten Teil der Nacht um Vergebung Bittenden.

?????? ??????? ???????? ???? ??????? ?????? ???? ?????????????????? ??????????? ????????? ?????????? ???????????? ???? ??????? ?????? ???? ?????????? ??????????

Allah bezeugt, daß es keinen Gott gibt außer Ihm; und (ebenso bezeugen) die Engel und diejenigen, die Wissen besitzen; der Wahrer der Gerechtigkeit. Es gibt keinen Gott außer Ihm, dem Allmächtigen und Allweisen.

????? ???????? ????? ??????? ????????????? ????? ????????? ????????? ???????? ?????????? ?????? ???? ?????? ??? ?????????? ????????? ???????? ??????????? ????? ???????? ??????????? ??????? ??????? ??????? ??????? ??????????

Gewiß, die Religion ist bei Allah der Islam. Doch diejenigen, denen die Schrift gegeben wurde, wurden erst uneinig, nachdem das Wissen zu ihnen gekommen war - aus Mißgunst untereinander, Doch wer Allahs Zeichen verleugnet -, so ist Allah schnell im Abrechnen.

?????? ?????????? ?????? ?????????? ???????? ??????? ?????? ??????????? ????? ??????????? ???????? ?????????? ????????????????? ??????????????? ?????? ??????????? ?????? ??????????? ?????? ??????????? ?????????? ???????? ??????????? ????????? ???????? ????????????

Und wenn sie mit dir streiten (wollen), dann sag: „Ich habe mein Gesicht Allah ergeben, und (ebenso,) wer mir folgt! Und sag zu jenen, denen die Schrift gegeben wurde, und den Schriftunkundigen: „Seid ihr (Allah) ergeben? Wenn sie (Ihm) ergeben sind, dann sind sie rechtgeleitet. Kehren sie sich aber ab, so obliegt dir nur die Übermittelung (der Botschaft). Allah sieht die Menschen wohl.

Surah german Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word german Translation of the Arabic text of Surah .

Surah german Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in german. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter