Quran Quote  : 

Surah Al-Mujadilah English Translation,Transliteration Tafsir [1-10]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

???? ?????? ??????? ?????? ??????? ??????????? ??? ????????? ???????????? ????? ??????? ????????? ???????? ???????????????? ????? ??????? ???????? ???????

Com efeito, Allah ouviu o dito daquela que discutia contigo, acerca de seu marido, e se queixava a Allah. E Allah ouviu vosso diálogo. Por certo, Allah é Oniouvinte, Onividente.

????????? ???????????? ?????? ???? ???????????? ???? ????? ??????????????? ???? ?????????????? ?????? ??????????? ????????????? ??????????? ???????????? ???????? ????? ????????? ????????? ??????? ??????? ????????? ???????

Aqueles, dentre vós, que repudiam suas mulheres, com az-zihar, saibam que elas não são suas mães. Suas mães não são senão as que os deram à luz. E, por certo, eles dizem dito reprovável e falso. E, por certo, Allah é Indulgente, Perdoador.

??????????? ???????????? ??? ????????????? ????? ?????????? ????? ???????? ??????????? ???????? ???? ?????? ??? ????????????? ????????? ?????????? ?????? ????????? ????? ??????????? ???????

E aqueles que repudiam suas mulheres com az-zihar, em seguida voltam atrás no que disseram, então, que alforriem um escravo, antes que ambos se toquem. Isso é o com que sois exortados. E Allah, do que fazeis, é Conhecedor.

????? ????? ?????? ????????? ?????????? ??????????????? ??? ?????? ??? ????????????? ????? ????? ?????????? ??????????? ???????? ??????????? ??????? ????????????? ????????? ????????????? ???????? ??????? ???????? ???????????????? ??????? ???????

E quem não encontrar meio de fazê-lo, que jejue, por dois meses seguidos, antes que ambos se toquem. E quem não puder jejuar, que alimente sessenta necessitados. Isso, para que creiais em Allah e em Seu Mensageiro. E esses são os limites de Allah. E, para os renegadores da Fé, haverá doloroso castigo.

????? ????????? ???????????? ??????? ???????????? ????????? ????? ?????? ????????? ??? ??????????? ?????? ??????????? ????????? ??????????? ???????????????? ??????? ????????

Por certo, os que se opõem a Allah e a Seu Mensageiro serão desbaratados como foram desbaratados os que foram antes deles. E, com efeito, fizemos descer evidentes versículos. E, para os renegadores da Fé, haverá aviltante castigo,

?????? ???????????? ??????? ???????? ?????????????? ????? ??????????? ?????????? ??????? ?????????? ????????? ?????? ????? ?????? ???????

Um dia, quando Allah os ressuscitar, a todos, então, informá-los-á do que fizeram. Allah o enumerara, e eles o esqueceram. E Allah, sobre todas as cousas, é Testemunha.

?????? ???? ????? ??????? ???????? ??? ??? ????????????? ????? ??? ?????????? ??? ??????? ??? ????????? ????????? ?????? ???? ??????????? ????? ???????? ?????? ???? ??????????? ?????? ???????? ??? ??????? ?????? ???????? ?????? ???? ???????? ?????? ??? ????????? ????? ???????????? ????? ????????? ?????? ????????????? ????? ??????? ??????? ?????? ???????

Não viste que Allah sabe o que há nos céus e o que há na terra? Não existe confidência alguma entre três, sem que Ele seja O quarto deles; nem entre cinco, sem que Ele seja O sexto deles; nem menos que isso, nem mais, sem que Ele seja com eles, onde quer que estejam. Em seguida, informá-los-á, no Dia da Ressurreição, do que fizeram. Por certo, Allah, de todas as cousas, é Onisciente.

?????? ???? ????? ????????? ??????? ???? ??????????? ????? ?????????? ????? ??????? ?????? ??????????????? ??????????? ?????????????? ???????????? ??????????? ??????? ????????? ????????? ????? ???? ????????? ???? ??????? ???????????? ???? ??????????? ??????? ???????????? ??????? ????? ???????? ?????????? ????????? ?????????????? ???????? ??????????

Não viste os que foram coibidos da confidência? Em seguida, voltaram-se para o de que foram coibidos, e confidenciam, uns aos outros, o pecado e a agressão e a desobediência ao Mensageiro. E, quando te chegam, saúdam-te com aquilo com que Allah não te saudou, e dizem a si mesmos: "Que Allah nos castigue pelo que dizemos!" Basta-lhes a Geena: nela se queimarão. E que execrável destino!

????????????? ????????? ??????????? ????? ????????????? ????? ????????????? ??????????? ?????????????? ???????????? ?????????? ????????????? ?????????? ?????????????? ??????????? ??????? ???????? ???????? ???????????

Ó vós que credes! Quando confidenciardes uns com os outros, não confidencieis o pecado e a agressão e a desobediência ao Mensageiro, e confidenciai a bondade e a piedade. E temei a Allah, a Quem sereis reunidos.

???????? ??????????? ???? ???????????? ?????????? ????????? ?????????? ???????? ????????????? ???????? ?????? ???????? ???????? ??????? ??????? ??????????????? ??????????????

A confidência é apenas de Satã, para entristecer os que crêem e, em nada ele pode prejudicá-los senão com a permissão de Allah. E que os crentes, então, confiem em Allah.

Surah portuguese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word portuguese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah portuguese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in portuguese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter