Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [31-40]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

??????????? ???????? ??????????? ???????????? ??????????? ????? ?????????? ???? ??????????????

Voltai-vos contritos para Ele; e temei-O; e cumpri a oração, e não sejais dos idólatras,

مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُواْ دِينَهُمۡ وَكَانُواْ شِيَعٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ

Dos que separaram sua religião, e se dividiram em seitas, jubiloso cada partido com o que tem.

??????? ????? ???????? ????? ???????? ???????? ??????????? ???????? ????? ?????? ?????????? ??????? ???????? ????? ??????? ???????? ??????????? ???????????

E, quando um infortúnio toca os homens, invocam a seu Senhor, voltando-se contritos para Ele; em seguida, quando Ele os faz experimentar misericórdia vinda dEle, eis um grupo deles que associa ídolos a seu Senhor,

????????????? ?????? ??????????????? ?????????????? ???????? ???????????

Para renegar o que lhes concedemos. Gozai, pois! Logo, sabereis!

???? ?????????? ?????????? ?????????? ?????? ??????????? ????? ???????? ????? ???????????

Será que Nós fizemos descer sobre eles comprovação, e esta lhes fala do que associam a Ele?

???????? ????????? ???????? ???????? ????????? ?????? ????? ?????????? ?????????? ????? ????????? ??????????? ????? ???? ???????????

E, quando fazemos experientar aos homens misericórdia, jubilam com ela, e, se os alcança algo de mal, pelo que suas mãos anteciparam, ei-los que se desesperam.

???????? ???????? ????? ??????? ???????? ????????? ????? ???????? ??????????? ????? ??? ??????? ????????? ????????? ???????????

E não viram eles que Allah prodigaliza o sustento a quem quer, e restringe-o? Por certo, há nisso sinais para um povo que crê.

???????? ??? ??????????? ???????? ?????????????? ??????? ??????????? ??????? ?????? ??????????? ?????????? ?????? ???????? ??????????????? ???? ??????????????

Então, concede ao parente o que lhe é de direito, e ao necessitado, e ao filho do caminho. Isso é melhor para os que querem a face de Allah. E esses são os bem aventurados.

وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن رِّبٗا لِّيَرۡبُوَاْ فِيٓ أَمۡوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرۡبُواْ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَآ ءَاتَيۡتُم مِّن زَكَوٰةٖ تُرِيدُونَ وَجۡهَ ٱللَّهِ فَأُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُضۡعِفُونَ

E o que concedeis, de usura, para acrescentá-lo com as riquezas dos homens, não se acrescentará, junto de Allah. E o que concedeis, de az-zakah, querendo a face de Allah, ser-vos-á multiplicado. Então, esses serão os recompensados em dobro.

??????? ??????? ?????????? ????? ?????????? ????? ??????????? ????? ???????????? ???? ??? ????????????? ???? ???????? ??? ???????? ???? ??????? ???????????? ??????????? ?????? ???????????

Allah é Quem vos criou; e deu-vos sustento; em seguida, dar-vos-á a morte; depois, dar-vos-á a vida. Há, de vossos ídolos, quem faça algo disso? Glorificado e Sublimado seja Ele, acima do que idolatram!

Surah portuguese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word portuguese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah portuguese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in portuguese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter