Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

????? ?????????? ????? ??????????? ?????? ??????? ??????? ????? ???????????? ???????? ??????? ???? ??????? ????????? ????????? ???????????

Em seguida, dirigiu-se ao céu, enquanto fumo, e disse-lhe e à terra: "Vinde ambos, de bom ou de mau grado." Ambos disseram: "Viemos obedientes."

????????????? ?????? ?????????? ??? ?????????? ?????????? ??? ????? ???????? ?????????? ??????????? ??????????? ?????????? ???????????? ?????????? ??????? ????????? ?????????? ??????????

Então, decretou fossem sete céus, em dois dias, e revelou a cada céu sua condição. E aformoseamos o céu mais próximo com lâmpadas, e custodiamo-lo. Essa foi a determinação dO Todo-Poderoso, dO Onisciente.

?????? ??????????? ?????? ????????????? ????????? ??????? ????????? ????? ?????????

Então, se eles te dão de ombros, dize: "Admoesto-vos de que haverá um raio igual ao raio de Ãd e Thamud."

???? ???????????? ????????? ???? ?????? ??????????? ?????? ?????????? ?????? ???????????? ?????? ???????? ???????? ???? ?????? ???????? ????????? ????????????? ???????? ?????? ??????????? ????? ??????????

Quando os Mensageiros lhes chegaram, por diante deles e por detrás deles, dizendo: "Não adoreis senão a Allah", disseram: "Se Nosso Senhor quisesse, haveria feito descer anjos; e, por certo, somos renegadores do com que sois enviados."

???????? ????? ???????????????? ??? ????????? ???????? ???????? ?????????? ???? ??????? ?????? ???????? ???????? ???????? ????? ??????? ??????? ?????????? ???? ??????? ???????? ???????? ?????????? ?????????????? ???????????

Então, quanto ao povo de Ãd, ensoberbeceram-se, sem razão, na terra, e disseram: "Quem é mais veemente que nós, em força?" E não viram que Allah, Que os criou, é mais Veemente que eles, em força? E renegavam Nossos sinais.

????????????? ?????????? ?????? ????????? ???? ???????? ?????????? ?????????????? ??????? ????????? ??? ??????????? ??????????? ??????????? ??????????? ????????? ?????? ??? ??????????

Então, enviamos contra eles estridente vento glacial, em dias funestos, para fazê-los experimentar o castigo da ignomínia, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida é mais ignominioso. E Eles não serão socorridos.

???????? ??????? ??????????????? ??????????????? ????????? ????? ????????? ?????????????? ????????? ?????????? ???????? ????? ???????? ???????????

E, quanto ao povo de Thamud, guiamo-los, mas amaram mais a cegueira que a orientação; então, o raio do aviltante castigo apanhou-os, pelo que cometiam.

???????????? ????????? ?????????? ?????????? ??????????

E salvamos os que criam e eram piedosos.

???????? ???????? ?????????? ??????? ????? ???????? ?????? ??????????

E um dia, os inimigos de Allah serão reunidos com destino ao Fogo; então, se coordenarão,

???????? ????? ??? ?????????? ?????? ?????????? ?????????? ??????????????? ???????????? ????? ???????? ???????????

Até que, quando chegarem a ele, seu ouvido e suas vistas e suas peles testemunharão contra eles, pelo que faziam.

Surah portuguese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word portuguese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah portuguese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in portuguese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter