Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [31-40]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَقُل لِّلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَغۡضُضۡنَ مِنۡ أَبۡصَٰرِهِنَّ وَيَحۡفَظۡنَ فُرُوجَهُنَّ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا مَا ظَهَرَ مِنۡهَاۖ وَلۡيَضۡرِبۡنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلَىٰ جُيُوبِهِنَّۖ وَلَا يُبۡدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلَّا لِبُعُولَتِهِنَّ أَوۡ ءَابَآئِهِنَّ أَوۡ ءَابَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآئِهِنَّ أَوۡ أَبۡنَآءِ بُعُولَتِهِنَّ أَوۡ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ إِخۡوَٰنِهِنَّ أَوۡ بَنِيٓ أَخَوَٰتِهِنَّ أَوۡ نِسَآئِهِنَّ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّ أَوِ ٱلتَّـٰبِعِينَ غَيۡرِ أُوْلِي ٱلۡإِرۡبَةِ مِنَ ٱلرِّجَالِ أَوِ ٱلطِّفۡلِ ٱلَّذِينَ لَمۡ يَظۡهَرُواْ عَلَىٰ عَوۡرَٰتِ ٱلنِّسَآءِۖ وَلَا يَضۡرِبۡنَ بِأَرۡجُلِهِنَّ لِيُعۡلَمَ مَا يُخۡفِينَ مِن زِينَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓاْ إِلَى ٱللَّهِ جَمِيعًا أَيُّهَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

مسلمان عورتوں سے کہو کہ وه بھی اپنی نگاہیں نیچی رکھیں اور اپنی عصمت میں فرق نہ آنے دیں(1) اور اپنی زینت کو ﻇاہر نہ کریں(2)، سوائے اس کے جو ﻇاہر ہے(3) اور اپنے گریبانوں پر اپنی اوڑھنیاں ڈالے رہیں(4)، اور اپنی آرائش کو کسی کے سامنے ﻇاہر نہ کریں(5)، سوائے اپنے خاوندوں کے(6) یا اپنے والد کے یا اپنے خسر کے یا اپنے لڑکوں کے یا اپنے خاوند کے لڑکوں کے یا اپنے بھائیوں کے یا اپنے بھتیجوں کے یا اپنے بھانجوں کے(7) یا اپنے میل جول کی عورتوں کے(8) یا غلاموں کے (9)یا ایسے نوکر چاکر مردوں کے جو شہوت والے نہ ہوں(10) یا ایسے بچوں کے جو عورتوں کے پردے کی باتوں سے مطلع نہیں(11)۔ اور اس طرح زور زور سے پاؤں مار کر نہ چلیں کہ ان کی پوشیده زینت معلوم ہوجائے(12)، اے مسلمانو! تم سب کے سب اللہ کی جناب میں توبہ کرو تاکہ تم نجات پاؤ.(13)

???????????? ???????????? ??????? ???????????????? ???? ??????????? ??????????????? ??? ?????????? ?????????? ?????????? ??????? ??? ?????????? ????????? ??????? ???????

تم میں سے جو مرد عورت بےنکاح کے ہوں ان کا نکاح کر دو(1) اور اپنے نیک بخت غلام اور لونڈیوں کا بھی(2)۔ اگر وه مفلس بھی ہوں گے تو اللہ تعالیٰ انہیں اپنے فضل سے غنی بنا دے گا(3)۔ اللہ تعالیٰ کشادگی واﻻ اور علم واﻻ ہے.

???????????????? ????????? ??? ????????? ???????? ??????? ???????????? ??????? ??? ?????????? ??????????? ??????????? ?????????? ?????? ???????? ????????????? ?????????????? ???? ?????????? ??????? ???????? ??????????? ???? ?????? ??????? ???????? ???????????? ????? ??????????? ????????????? ????? ??????????? ???? ???????? ?????????? ?????????????? ?????? ??????????? ??????????? ????? ????????????? ??????? ??????? ???? ?????? ?????????????? ??????? ????????

اور ان لوگوں کو پاک دامن رہنا چاہیئے جو اپنا نکاح کرنے کا مقدور نہیں رکھتے(1) یہاں تک کہ اللہ تعالیٰ انہیں اپنے فضل سے مالدار بنا دے، تمہارے غلاموں میں جو کوئی کچھ تمہیں دے کر آزادی کی تحریر کرانی چاہے تو تم ایسی تحریر انہیں کردیا کرو اگر تم کو ان میں کوئی بھلائی نظر آتی ہو(2)۔ اور اللہ نے جو مال تمہیں دے رکھا ہے اس میں سے انہیں بھی(3) دو، تمہاری جو لونڈیاں پاک دامن رہنا چاہتی ہیں انہیں دنیا کی زندگی کے فائدے کی غرض سے بدکاری پر مجبور نہ کرو(4) اور جو انہیں مجبور کردے تو اللہ تعالیٰ ان پر جبر کے بعد بخشش دینے واﻻ اور مہربانی کرنے واﻻ ہے.(5)

???????? ??????????? ?????????? ???????? ????????????? ????????? ????? ????????? ???????? ??? ?????????? ???????????? ???????????????

ہم نے تمہاری طرف کھلی اور روشن آیتیں اتار دی ہیں اور ان لوگوں کی کہاوتیں جو تم سے پہلے گزرچکے ہیں اور پرہیزگاروں کے لئے نصیحت.

???????? ????? ????????????? ???????????? ?????? ???????? ???????????? ?????? ?????????? ???????????? ??? ?????????? ???????????? ?????????? ???????? ???????? ??????? ??? ???????? ???????????? ??????????? ???? ??????????? ????? ??????????? ??????? ????????? ???????? ?????? ???? ?????????? ?????? ?????? ?????? ?????? ??????? ??????? ?????????? ??? ????????? ?????????? ??????? ???????????? ?????????? ????????? ??????? ?????? ???????

اللہ نور ہے آسمانوں اور زمین کا(1) ، اس کے نور کی مثال مثل ایک طاق کے ہے جس میں چراغ ہو اور چراغ شیشہ کی قندیل میں ہو اور شیشہ مثل چمکتے ہوئے روشن ستارے کے ہو وه چراغ ایک بابرکت درخت زیتون کے تیل سے جلایا جاتا ہو جو درخت نہ مشرقی ہے نہ مغربی خود وه تیل قریب ہے کہ آپ ہی روشنی دینے لگے اگرچہ اسے آگ نہ بھی چھوئے، نور پر نور ہے(2)، اللہ تعالیٰ اپنے نور کی طرف رہنمائی کرتا ہے جسے چاہے(3)، لوگوں (کے سمجھانے) کو یہ مثالیں اللہ تعالیٰ بیان فرما رہا ہے(4)، اور اللہ تعالیٰ ہر چیز کے حال سے بخوبی واقف ہے.

??? ??????? ?????? ??????? ??? ???????? ?????????? ?????? ???????? ????????? ????? ?????? ???????????? ????????????

ان گھروں میں جن کے بلند کرنے، اور جن میں اپنے نام کی یاد کا اللہ تعالیٰ نے حکم دیا ہے(1) وہاں صبح وشام اللہ تعالیٰ کی تسبیح بیان کرتے ہیں.(2)

??????? ???? ??????????? ????????? ????? ?????? ??? ?????? ??????? ????????? ??????????? ??????????? ??????????? ?????????? ??????? ??????????? ????? ?????????? ??????????????

ایسے لوگ(1) جنہیں تجارت اور خرید وفروخت اللہ کے ذکر سے اور نماز کے قائم کرنے اور زکوٰة ادا کرنے سے غافل نہیں کرتی اس دن سے ڈرتے ہیں جس دن بہت سے دل اور بہت سی آنکھیں الٹ پلٹ ہوجائیں گی.(2)

?????????????? ??????? ???????? ??? ????????? ???????????? ???? ?????????? ????????? ???????? ??? ???????? ???????? ???????

اس ارادے سے کہ اللہ انہیں ان کے اعمال کا بہترین بدلے دے بلکہ اپنے فضل سے اور کچھ زیادتی عطا فرمائے۔ اللہ تعالیٰ جسے چاہے بےشمار روزیاں دیتا ہے.(1)

??????????? ?????????? ????????????? ?????????? ????????? ?????????? ????????????? ?????? ???????? ????? ????????? ???? ???????? ???????? ???????? ??????? ???????? ??????????? ??????????? ????????? ??????? ??????????

اور کافروں کے اعمال مثل اس چمکتی ہوئی ریت کے ہیں جو چٹیل میدان میں ہو جسے پیاسا شخص دور سے پانی سمجھتا ہے لیکن جب اس کے پاس پہنچتا ہے تو اسے کچھ بھی نہیں پاتا، ہاں اللہ کو اپنے پاس پاتا ہے جو اس کا حساب پورا پورا چکا دیتا ہے(1) ۔ اللہ بہت جلد حساب کردینے واﻻ ہے.

???? ??????????? ??? ?????? ????????? ?????????? ?????? ???? ????????? ?????? ???? ????????? ???????? ?????????? ????????? ?????? ?????? ?????? ???????? ??????? ???? ?????? ?????????? ????? ????? ???????? ??????? ????? ?????? ????? ????? ??? ??????

یا مثل ان اندھیروں کے ہے جو نہایت گہرے سمندر کی تہہ میں ہوں جسے اوپر تلے کی موجوں نے ڈھانﭗ رکھا ہو، پھر اوپر سے بادل چھائے ہوئے ہوں۔ الغرض اندھیریاں ہیں جو اوپر تلے پےدرپے ہیں۔ جب اپنا ہاتھ نکالے تو اسے بھی قریب ہے کہ نہ دیکھ سکے(1) ، اور (بات یہ ہے کہ) جسے اللہ تعالیٰ ہی نور نہ دے اس کے پاس کوئی روشنی نہیں ہوتی.(2)

Surah urdu Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word urdu Translation of the Arabic text of Surah .

Surah urdu Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in urdu. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter