Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [51-60]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

??????? ????? ????????? ??????????? ??????? ??????? ?????? ??????????? ????????????

Đấy là (hậu quả) cho những gì mà đôi bàn tay của các ngươi đã gửi đi trước và Allah không hề bất công với bất cứ người bề tôi nào (của Ngài).

???????? ????? ?????????? ??????????? ??? ??????????? ????????? ??????????? ??????? ???????????? ??????? ?????????????? ????? ??????? ??????? ??????? ??????????

(Cung cách của chúng) giống như cung cách của Pha-ra-ông và những kẻ trước chúng. Tất cả đều đã phủ nhận các Lời Mặc Khải của TA nên Allah đã bắt phạt chúng bởi tội lỗi của chúng. Thật vậy, Allah rất nghiêm khắc trong việc trừng phạt.

??????? ??????? ??????? ???? ???? ?????????? ????????? ??????????? ?????? ?????? ??????? ???????????? ??? ????????????? ??????? ??????? ??????? ???????

Đấy là (hậu quả), bởi Allah không thay đổi hồng ân mà Ngài đã ban cho đám người nào đó cho đến khi họ tự thay đổi bản thân mình (từ tình trạng có đức tin và biết ơn trở thành sự vô đức tin và vong ơn). Thật vậy, Allah hằng nghe, hằng biết.

???????? ????? ?????????? ??????????? ??? ??????????? ?????????? ??????????? ????????? ???????????????? ????????????? ?????????????? ????? ??????????? ??????? ???????? ??????????

(Cung cách của chúng) giống như cung cách của Pha-ra-ông và những kẻ trước chúng. Tất cả đều đã phủ nhận các Lời Mặc Khải của Thượng Đế của chúng nên TA đã tiêu diệt chúng bởi tội lỗi của chúng. TA đã nhấn chìm thuộc hạ của Pha-ra-ông bởi vì tất cả bọn chúng đều là những kẻ sai quấy.

????? ????? ???????????? ????? ??????? ????????? ????????? ?????? ??? ???????????

Đối với Allah, loài vật xấu nhất là những kẻ vô ơn, không có đức tin.

????????? ????????? ???????? ????? ?????????? ?????????? ??? ????? ??????? ?????? ??? ??????????

(Chúng là) những kẻ mà Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) đã giao ước với chúng nhưng rồi chúng lại đơn phương phá vỡ giao ước hết lần này đến lần khác và chúng không sợ (Allah).

???????? ??????????????? ??? ????????? ????????? ????? ????? ?????????? ??????????? ?????????????

Nếu như Ngươi (hỡi Thiên Sứ Muhammad) gặp chúng trong trận chiến thì các ngươi hãy đánh bại chúng để làm bài học cảnh cáo cho những ai sau chúng, mong là chúng biết ghi nhớ.

???????? ?????????? ??? ?????? ????????? ????????? ?????????? ?????? ????????? ????? ??????? ??? ??????? ??????????????

Còn nếu như Ngươi lo sợ đám người nào đó bội ước trước thì Ngươi hãy ném (giao ước của chúng) lại cho chúng bởi lẽ Allah thực sự không yêu thương những kẻ bội ước.

????? ??????????? ????????? ????????? ??????????? ????????? ??? ???????????

Những kẻ vô đức tin đừng tưởng sẽ thoát được sự trừng phạt của Allah, chắc chắn bọn chúng không bao giờ ngăn cản được (hình phạt của) Ngài.

???????????? ????? ???? ???????????? ???? ??????? ????? ???????? ????????? ??????????? ????? ??????? ??????? ????????????? ???????????? ??? ????????? ??? ??????????????? ??????? ????????????? ????? ?????????? ??? ?????? ??? ??????? ??????? ??????? ?????????? ????????? ??? ???????????

Các ngươi (những người có đức tin) hãy chuẩn bị chống lại chúng bằng bất cứ thứ gì có thể, từ sức mạnh và các con chiến mã, để cho kẻ thù của Allah và kẻ thù của các ngươi cũng như những kẻ khác ngoài chúng mà các ngươi không biết nhưng Allah thì biết rõ về chúng kinh hồn khiếp vía. Và bất cứ thứ gì các ngươi đã chi dùng cho con đường chính nghĩa của Allah đều sẽ được Ngài bù đắp lại cho các ngươi, và tất nhiên các ngươi sẽ không bị đối xử bất công.

Surah vietnamese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word vietnamese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah vietnamese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in vietnamese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter