Quran Quote  : 

Surah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [11-20]

Read More
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

?????? ???????? ??? ???????? ??????? ?????? ??????? ?????? ?????????? ?????? ?????????? ?????? ?????? ??????????? ???????? ???????? ?????? ????????? ?????? ?????????? ?????????????? ??????? ???? ???????????? ??????????

Trong nhân loại có kẻ thờ phượng Allah trong sự hoài nghi. Nếu gặp điều lành thì y sẽ an lòng (tiếp tục thờ phượng Ngài), còn nếu gặp điều dữ thì y sẽ quay mặt đi (không thờ phượng Ngài nữa); thế là y thất bại cả đời này lẫn Đời Sau. Đó thật sự là một thất bại hiển nhiên.

????????? ??? ????? ??????? ??? ??? ?????????? ????? ??? ??????????? ??????? ???? ?????????? ??????????

Y cầu nguyện ngoài Allah những kẻ không gây hại cũng không mang lợi gì cho y. Đó là vì y đi lạc quá xa.

????????? ????? ????????? ???????? ??? ??????????? ???????? ??????????? ?????????? ??????????

Y (chỉ) cầu nguyện đến kẻ gây hại cho y chứ (thực chất) chẳng hề mang lợi gì cho y cả. Thật là một tên chủ xấu xa, một người bạn đồng hành tồi tệ!

????? ??????? ???????? ????????? ?????????? ??????????? ?????????????? ????????? ??????? ??? ????????? ????????????? ????? ??????? ???????? ??? ???????

Allah chắc chắn sẽ thu nhận những người có đức tin và hành thiện vào những Ngôi Vườn Thiên Đàng, bên dưới có các dòng sông chảy. Quả thật, Allah làm bất cứ điều gì Ngài muốn (không ai có quyền can thiệp).

??? ????? ??????? ??? ???? ????????? ??????? ??? ?????????? ????????????? ???????????? ???????? ????? ??????????? ????? ?????????? ??????????? ???? ??????????? ????????? ??? ???????

Kẻ nào nghĩ rằng Allah sẽ không bao giờ giúp đỡ (Thiên Sứ của Ngài) ở đời này và ở Đời Sau thì y hãy cột một sợi dây vào trần nhà mà tự thắt cổ, để cho y xem liệu kế hoạch của y sẽ làm tiêu tan điều khiến y tức giận chăng?

??????????? ???????????? ????????? ?????????? ??????? ??????? ??????? ??? ???????

Tương tự, TA đã ban Nó (Qur’an) xuống với những câu rõ ràng, rành mạch, và rằng Allah sẽ hướng dẫn người nào Ngài muốn.

????? ????????? ?????????? ??????????? ???????? ????????????????? ?????????????? ???????????? ??????????? ???????????? ????? ??????? ???????? ?????????? ?????? ????????????? ????? ??????? ?????? ????? ?????? ???????

Những người có đức tin, những người Do Thái, những người Sabian, những người Thiên Chúa, những tín đồ Bái Hỏa giáo và những người thờ đa thần, vào Ngày Phục Sinh, chắc chắn Allah sẽ phân xét giữa họ. Quả thật, Allah là Đấng chứng giám tất cả mọi sự việc.

?????? ???? ????? ??????? ????????? ?????? ??? ??? ????????????? ????? ??? ????????? ??????????? ??????????? ???????????? ???????????? ??????????? ?????????????? ????????? ????? ????????? ????????? ????? ???????? ??????????? ????? ?????? ??????? ????? ????? ??? ?????????? ????? ??????? ???????? ??? ?????????

Lẽ nào Ngươi (Thiên Sứ Muhammad) không thấy rằng Allah là Đấng mà bất cứ ai trong các tầng trời và bất cứ ai trong trái đất cùng với mặt trời, mặt trăng, các tinh tú, núi non, cây cối, thú vật và đa số nhân loại đều phải phủ phục quỳ lạy? Tuy nhiên, vẫn có nhiều kẻ đáng bị Ngài trừng phạt. Và ai bị Allah hạ nhục chắc chắn sẽ không tìm thấy một ai có thể làm cho y vinh danh. Quả thật, Allah làm bất cứ điều gì Ngài muốn (không ai có quyền can thiệp).

????????? ????????? ???????????? ??? ?????????? ??????????? ????????? ????????? ?????? ??????? ???? ?????? ??????? ??? ?????? ??????????? ??????????

Hai nhóm này (những người có đức tin và những kẻ vô đức tin) tranh luận nhau về Thượng Đế của họ. Rồi đây, những kẻ vô đức tin sẽ mặc áo từ Lửa, và từ trên đầu của họ, một loại nước cực sôi sẽ được xối lên.

???????? ????? ??? ??? ??????????? ????????????

(Nước cực sôi đó) sẽ làm tan chảy nội tạng và làn da của họ.

Surah vietnamese Translation and Transliteration

In Surah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word vietnamese Translation of the Arabic text of Surah .

Surah vietnamese Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah we have included two Tafseer (Commentary) in vietnamese. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Sign up for Newsletter