Quran Quote  :  Thus will they confess their sins. Damned are these inmates of the Blazing Fire. - 67:11

Surah Al-Baqarah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

  1. About Surah Al-Baqara

Al-Baqara, alternatively transliterated Al-Baqarah (Arabic: البقرة, ’al-baqarah; lit. "The Heifer" or "The Cow"), is the second and longest chapter (surah) of the Quran. It has 286 verses (Ayat).

Read More

The summary / Theme of the Surah Al-Baqara

The Cow - Al Baqarah (The title of this surah refers to an argument between Moses and the Israelites over a cow they should sacrifice in order to make known the murder of a slain man. This is the longest of all the surah, numbering 286 ayah or verses.

Lesson Learned from Surah Al-Baqara

  1. It is sometimes better not to ask too many questions when instructed to do something. The Jews did this and ended up in trouble.
  2. Be grateful for what you have. 
  3. Don’t do anything that resembles the disbelievers, or will lead them to take your actions as legislation to attack the Da«n. In short, the principle of Sadd-Adh-Dhara ‘i’.
  4. Whatever good you send forth for the Hereafter, you will find it there safe and appreciated by Allah.
  5. You shall never be able to please the Jews and the Christians unless you join them in their religion. 
  6. The relationship between Allah and the Prophet ï·º was immensely enviable. 
  7. á¹¢abr (Patience) has great virtue: Allah showers the patient with mercy and guidance.
  8. Eat ḥala l
  9. Constantly ponder over the creation of Allah and His blessings, and remember Him. 
  10. There are constant severe warnings for disbelief in the Qur’a n.  
  11.  The status of Shuhada is indeed great. 
  12. Will should be made.  
  13. The aim of fasting is to create taqwa in the hearts of the believers.  
  14. Regularly make the following du‘a , especially at the time of Ḥajj
  15.  رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ 
  16. Enter into Isla m in its totality; don’t pick and choose from the Da«n.  
  17. Allah is ever ready to accept the du‘a s of His servants.  
  18. There are times when we say we are ready to do a certain thing but when that becomes binding on us, we back out. This is reprehensible behavior.
  19. The Help of Allah will come, albeit sometimes belatedly.  
  20. Allah does as He wishes; He is not accountable for His actions.  
  21. Spending: the do’s, don’ts, and virtues.
  22. Refrain from asking people for your needs; remain independent from the people, as special praise has been reserved for those who do, despite being in need.
  23. Stay away from interest, as Allah declares war on those who deal in interest. 
  24. Loans should be written down and dealt with properly.  
  25. Allah does not make obligatory upon us those things which we are incapable of carrying out. 
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Transliteration:( Balaa man kasaba sayyi'atanw wa ahaatat bihee khateee'atuhoo fa-ulaaa'ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon )
81. Yes, indeed. Whoever earns a sin, and his sin surrounds him, it is they who are the inhabitants of the Fire [146], wherein they will abide eternally [147].

وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Transliteration:( Wallazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati ulaaa'ika Ashaabul Jannati hum feeha khaalidoon )
82. And those who believe and do righteous deeds [148], they are the companions of Paradise, therein they will abide forever.

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ لَا تَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ وَبِٱلۡوَٰلِدَيۡنِ إِحۡسَانٗا وَذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَقُولُواْ لِلنَّاسِ حُسۡنٗا وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ ثُمَّ تَوَلَّيۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا مِّنكُمۡ وَأَنتُم مُّعۡرِضُونَ

Transliteration:( Wa iz akhaznaa meesaaqa Baneee Israaa'eela laa ta'budoona illal laaha wa bil waalidaini ihsaananw wa zil qurbaa walyataamaa walmasaakeeni wa qooloo linnaasi husnanw wa aqeemus salaata wa aatuzZakaata summa tawallaitum illaa qaleelam minkum wa antum mu'ridoon )
83. And (recall) when We took the covenant [149] from the children of Israel: that you worship none but Allah, and be kind to your parents [150] and to your relatives and the orphans [151] and the needy, and speak to the people [152] in a good manner, and establish the prayer and give the Zakaat [153]. Then you turned away, except a few [154] of you. Indeed, you are the ones who turn away.

وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ لَا تَسۡفِكُونَ دِمَآءَكُمۡ وَلَا تُخۡرِجُونَ أَنفُسَكُم مِّن دِيَٰرِكُمۡ ثُمَّ أَقۡرَرۡتُمۡ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ

Transliteration:( Wa iz akhaznaa meesaa qakum laa tasfikoona dimaaa'akum wa laa tukhrijoona anfusakum min diyaarikum summa aqrartum wa antum tashhadoon )
84. And (recall) when We took your covenant [155] (saying): "Do not shed your (one another's) blood, nor expel one another from your towns". Then you acknowledged this while you were witness to it.

ثُمَّ أَنتُمۡ هَـٰٓؤُلَآءِ تَقۡتُلُونَ أَنفُسَكُمۡ وَتُخۡرِجُونَ فَرِيقٗا مِّنكُم مِّن دِيَٰرِهِمۡ تَظَٰهَرُونَ عَلَيۡهِم بِٱلۡإِثۡمِ وَٱلۡعُدۡوَٰنِ وَإِن يَأۡتُوكُمۡ أُسَٰرَىٰ تُفَٰدُوهُمۡ وَهُوَ مُحَرَّمٌ عَلَيۡكُمۡ إِخۡرَاجُهُمۡۚ أَفَتُؤۡمِنُونَ بِبَعۡضِ ٱلۡكِتَٰبِ وَتَكۡفُرُونَ بِبَعۡضٖۚ فَمَا جَزَآءُ مَن يَفۡعَلُ ذَٰلِكَ مِنكُمۡ إِلَّا خِزۡيٞ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يُرَدُّونَ إِلَىٰٓ أَشَدِّ ٱلۡعَذَابِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Summa antum haaa'ulaaa'i taqtuloona anfusakum wa tukhrijoona fareeqam minkum min diyaarihim tazaaharoona 'alaihim bil ismi wal'udwaani wa iny yaatookum usaaraa tufaadoohum wahuwa muharramun 'alaikum ikhraajuhum; afatu' mi-noona biba'dil Kitaabi wa takfuroona biba'd; famaa jazaaa'u mai yaf'alu zaalika minkum illaa khizyun fil hayaatid-dunyaa wa yawmal qiyaamati yuraddoona ilaaa ashaddil 'azaab; wa mal laahu bighaafilin 'ammaa ta'maloon )
85. Then, you are those who kill one another and expel a group of your people from their homes, assisting each other in sin and transgression[156] . And if they come to you as captives, you ransom them, although it is forbidden for you to expel them So do you believe in part of the Scripture [157].and disbelieve in part of it? Then what is the recompense for those who do that among you, except disgrace[158] in the worldly life, and on the Day of Resurrection, they will be returned to the severest punishment. And Allah is not unaware of what you do[159] .

أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱشۡتَرَوُاْ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا بِٱلۡأٓخِرَةِۖ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابُ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ

Transliteration:( Ulaaa'ikal lazeenash tarawul hayaatad dunyaa bil aakhirati falaa yukhaffafu 'anhumul 'azaabu wa laa hum yunsaroon )
86. These are the people who have bought the life of this world in exchange for the Hereafter. The punishment will not be lightened for them, nor will they be helped [160].

وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ وَقَفَّيۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِۦ بِٱلرُّسُلِۖ وَءَاتَيۡنَا عِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَيَّدۡنَٰهُ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِۗ أَفَكُلَّمَا جَآءَكُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُكُمُ ٱسۡتَكۡبَرۡتُمۡ فَفَرِيقٗا كَذَّبۡتُمۡ وَفَرِيقٗا تَقۡتُلُونَ

Transliteration:( Wa laqad aatainaa Moosal Kitaaba wa qaffainaa mim ba'dihee bir Rusuli wa aatainaa 'Eesab-na-Maryamal baiyinaati wa ayyadnaahu bi Roohil Qudus; afakullamaa jaaa'akum Rasoolum bimaa laa tahwaaa anfusukumus takbartum fafareeqan kazzabtum wa fareeqan taqtuloon )
87.[161] And verily We bestowed upon Musa the Scripture and then appointed Messengers of Allah (Rasools) in sequence. And we clear proofs and supported him with the Pure Spirit (the angel bestowed upon Isa, son of Mariam Jibraeel) (162). But is it (not) that every time a Messenger came to you with what your souls did not desire, you became arrogant? (163). falsify a group (Messengers of Allah) and you kill another group (164).

وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلۡفُۢۚ بَل لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَقَلِيلٗا مَّا يُؤۡمِنُونَ

Transliteration:( Wa qaaloo quloobunaa ghulf; bal la'anahumul laahu bikufrihim faqaleelam maa yu'minoon )
88.And they (the Jews) said, "Our hearts are covered." Rather, Allah has cursed them for their disbelief. So few of them believe.
Topic Discussed: Heart(Word)   | Allah(Word)   | Curse of Allah   |

وَلَمَّا جَآءَهُمۡ كِتَٰبٞ مِّنۡ عِندِ ٱللَّهِ مُصَدِّقٞ لِّمَا مَعَهُمۡ وَكَانُواْ مِن قَبۡلُ يَسۡتَفۡتِحُونَ عَلَى ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَلَمَّا جَآءَهُم مَّا عَرَفُواْ كَفَرُواْ بِهِۦۚ فَلَعۡنَةُ ٱللَّهِ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ

Transliteration:( Wa lammaa jaaa'ahum Kitaabum min 'indil laahi musaddiqul limaa ma'ahum wa kaanoo min qablu yastaftihoona 'alal lazeena kafaroo falammaa jaaa'ahum maa 'arafoo kafaroo bih; fala 'natul laahi 'alal kaafireen )
89.And when there came to them a Book from Allah, confirming [165] what was with them, and they used to pray for victory over the disbelievers [166] before, then when there came to them what they recognized [167], they disbelieved in it. So the curse of Allah is upon the disbelievers [168].

بِئۡسَمَا ٱشۡتَرَوۡاْ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمۡ أَن يَكۡفُرُواْ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ بَغۡيًا أَن يُنَزِّلَ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ فَبَآءُو بِغَضَبٍ عَلَىٰ غَضَبٖۚ وَلِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Transliteration:( Bi'samash taraw biheee anfusahum ai yakfuroo bimaaa anzalal laahu baghyan ai yunazzilal laahu min fadlihee 'alaa mai yashaaa'u min ibaadihee fabaaa'oo bighadabin 'alaa ghadab; wa lilkaafireena 'azaabum muheen )
90. Miserable is that for which they have sold themselves [169]—that they disbelieve in what Allah has revealed, out of envy that Allah would send down of His bounty upon whom He wills of His servants [170]. So they have incurred wrath upon wrath [171]. And for the disbelievers, there is a humiliating punishment.

Surah Al-Baqarah English Translation and Transliteration

In Surah Al-Baqarah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Baqarah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Baqarah.

Surah Al-Baqarah English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Baqarah we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 286 verses / Ayat in Surah Al-Baqarah

Surah Al-Baqarah was revealed in Madinah

Surah Al-Baqarah can be found in Juz or Para 1-3

There are 40 Ruku in Surah Al-Baqarah

Surah number of Surah Al-Baqarah is 2

The meaning of Surah Al-Baqarah is The Calf, The Cow, The Heifer

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Baqarah here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Baqarah.

Sign up for Newsletter