Quran Quote  :  People ask you concerning the Hour (of Resurrection). Say: �Allah alone has knowledge of it. What do you know? Perhaps the Hour is nigh.� - 33:63

Surah Al-Hajj Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the surah Al-Ḥajj

Al-Ḥajj (Arabic: الحج, al ḥajj; meaning: "The Pilgrimage", "The Hajj") is the 22nd chapter (Surah) of the Quran with 78 verses (Ayat).

Read More

The theme/ Summary of the Surah Al-Hajj: 

Many verses in this Surah are about the Resurrection and its logical reasoning. A considerable part of this Holy Surah discusses the struggles against idolaters and polytheists, as well as warnings against those who ignore the events of the Hereafter, and so on.

Lesson learned from Surah Al-Hajj

  1. The Day of Qiy'mah will be full of horrors.  
  2. The blessings of Allah's are so many, we don’t even realize some to be actually blessings.  
  3. Every one of Allah's’s creations is subservient to Him, except the human.  
  4. Whoever revers the symbols of Allah's does so out of the Allah's-consciousness within his heart.[1]  
  5. Shayá¹­'n tried to contaminate the revelation that each prophet received, but Allah's protected them all from it. He will therefore try his utmost to deceive man.  
  6. Those who are taken as gods other than Allah's cannot even create anything that equals a fly, let alone match Him in greater feats.  
  7. According to some scholars, Ibrahim (عليه السلام)… was the first to give us the name ‘Muslims’.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَلَهُم مَّقَٰمِعُ مِنۡ حَدِيدٖ

Transliteration:( Wa lahum maqaami'u min hadeed )
[21]. And for them are the maces of iron. [45]

كُلَّمَآ أَرَادُوٓاْ أَن يَخۡرُجُواْ مِنۡهَا مِنۡ غَمٍّ أُعِيدُواْ فِيهَا وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡحَرِيقِ

Transliteration:( Kullamaa araadooo any yakhrujoo minhaa min ghammin u'eedoo feeha wa zooqoo 'azaabal hareeq (section 2) )
22. When they will wish to greet out [46] of it due to anguish, again they will be turned back into it and it will be commanded to to them, taste the torment of the fire.

إِنَّ ٱللَّهَ يُدۡخِلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ يُحَلَّوۡنَ فِيهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ

Transliteration:( Innal laaha yudkhilul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati jannaatin tajree min tahtihal anhaaru yuhallawna feehaa min asaawira min zahabinw wa lu'lu'aa; wa libaasuhum feehaa hareer )
23. No doubt, Allah will cause those who believed and did good deeds to enter Gardens beneath which streams flow [47], they will be made to [48] wear bracelets of gold and pearls. And their apparel there is of silk.

وَهُدُوٓاْ إِلَى ٱلطَّيِّبِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَهُدُوٓاْ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡحَمِيدِ

Transliteration:( Wa hudooo ilat taiyibi minal qawli wa hudooo ilaaa siraatil hameed )
24. [49]And they were guided to pure speech and were guided to the path of the All- Praiseworthy. [50]
Topic Discussed: Guidance   |

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ ٱلَّذِي جَعَلۡنَٰهُ لِلنَّاسِ سَوَآءً ٱلۡعَٰكِفُ فِيهِ وَٱلۡبَادِۚ وَمَن يُرِدۡ فِيهِ بِإِلۡحَادِۭ بِظُلۡمٖ نُّذِقۡهُ مِنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ

Transliteration:( Innal lazeena kafaroo wa yasuddoona 'an sabeelil laahi wal Masjidil Haraamil lazee ja'alnaahu linnaasi sawaaa'anil 'aakifu feehi walbaad; wa mai yurid feehi bi ilhaadim bizulmin nuziqhu min 'azaabin aleem (section 3) )
25. Indeed, those who disbelieve and hinder the way of Allah [51] and from the sacred Mosque [52] which We have appointed equal for all, both for dwellers there in and visitors (53). And whoso seeks any excessiveness in it unjustly (54) we shall cause them to taste a painful torment.(55)

وَإِذۡ بَوَّأۡنَا لِإِبۡرَٰهِيمَ مَكَانَ ٱلۡبَيۡتِ أَن لَّا تُشۡرِكۡ بِي شَيۡـٔٗا وَطَهِّرۡ بَيۡتِيَ لِلطَّآئِفِينَ وَٱلۡقَآئِمِينَ وَٱلرُّكَّعِ ٱلسُّجُودِ

Transliteration:( Wa iz bawwaanaa li Ibraaheema makaanal Baiti allaa tushrik bee shai'anw wa tahhir Baitiya litaaa'ifeena walqaaa' imeena warrukka 'is sujood )
26. And when We informed Abraham the right [56] place of the house and ordained, associate [57] not anything with Me and keep My House clean for persons making the round of it and those who bow and prostrate. (58)

وَأَذِّن فِي ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَجِّ يَأۡتُوكَ رِجَالٗا وَعَلَىٰ كُلِّ ضَامِرٖ يَأۡتِينَ مِن كُلِّ فَجٍّ عَمِيقٖ

Transliteration:( Wa azzin fin naasi bil Hajji yaatooka rijaalanw wa 'alaa kulli daamiriny yaateena min kulli fajjin 'ameeq )
27. And proclaim [59] among people the pilgrimage. They will come [60] to you on foot and on every lean camel coming from every distant track. (61)

لِّيَشۡهَدُواْ مَنَٰفِعَ لَهُمۡ وَيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ فِيٓ أَيَّامٖ مَّعۡلُومَٰتٍ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۖ فَكُلُواْ مِنۡهَا وَأَطۡعِمُواْ ٱلۡبَآئِسَ ٱلۡفَقِيرَ

Transliteration:( Li yashhadoo manaafi'a lahum wa yazkurus mal laahi feee ayyaamimma'loomaatin 'alaa maa razaqahum mim baheematil an'aami fakuloo minhaa wa at'imul baaa'isal faqeer )
28. That they may get their own benefits [62] of it and may mention the name of Allah during the known days over the mute quadrupeds that He has provided for them[63]. So eat yourself there-of and feed the distressed needy. (64)

ثُمَّ لۡيَقۡضُواْ تَفَثَهُمۡ وَلۡيُوفُواْ نُذُورَهُمۡ وَلۡيَطَّوَّفُواْ بِٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ

Transliteration:( Summal yaqdoo tafasahum wal yoofoo nuzoorahum wal yattawwafoo bil Baitil 'Ateeq )
29. Then let them cleanse [65] their dirt and fulfill their vows [66] and make round (67) of the free House.

ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ

Transliteration:( Zaalika wa mai yu'azzim hurumaatil laahi fahuwa khairul lahoo 'inda Rabbih; wa uhillat lakumul an'aamu illaa maa yutlaa 'alaikum fajtanibur rijsa minal awsaani wajtaniboo qawlaz zoor )
30. The thing is this, and who so respects [68] the sacred things of Allah, then it is good [69] for him with his Lord. And the mute quadrupeds are made lawful to you save those whose prohibition is being rehearsed (70) to you, the filth of the idols and avoid the word that is false (71).

Surah Al-Hajj English Translation and Transliteration

In Surah Al-Hajj you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Hajj which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Hajj.

Surah Al-Hajj English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Hajj we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 78 verses / Ayat in Surah Al-Hajj

Surah Al-Hajj was revealed in Madinah

Surah Al-Hajj can be found in Juz or Para 17

There are 10 Ruku in Surah Al-Hajj

Surah number of Surah Al-Hajj is 22

The meaning of Surah Al-Hajj is The Pilgrimage, The Hajj

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Hajj here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Hajj.

Sign up for Newsletter