Quran Quote  :  who devour interest, they behave as the one whom Satan has confounded with his touch - 2:275

Surah Al-Maidah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

Surah Al-Ma'idah (Arabic: المائدة, Al-Ma'idah; meaning: "The Table" or "The Table Spread with Food") is the fifth chapter (Surah) of the Quran, consisting of 120 verses (Ayat).

Read More

Summary/Theme of Surah Al-Ma'idah

Surah Al-Ma'idah (Chapter 5 of the Quran) addresses various themes, including dietary laws, hunting, the agreements made by Jews and Christians, the afterlife, and the feast of Jesus. It emphasizes the importance of fulfilling promises and contracts and outlines the responsibilities of the Muslim community.

Lessons Learned from Surah Al-Ma'idah

  1. Honor Your Contracts and Promises: Upholding agreements is essential in Islam.
  2. Islam is the Complete Religion: The religion provides comprehensive guidance for life.
  3. Clear Communication: When instructing others to do something challenging, provide explanations to facilitate understanding.
  4. Awareness of Deception: Remain vigilant, as many deceptions may come from certain groups.
  5. The Trials of Prophethood: Prophets, like Musa (Moses), faced significant challenges in guiding their communities, yet they remained patient and committed.
  6. Consequences for Rebels: Severe punishment is prescribed for those who defy divine guidance.
  7. Divine Guidance: Only Allah can guide, and even prophets cannot assist those whom Allah wishes to lead astray. It is crucial to seek Allah's guidance.
  8. Disbelievers on Judgment Day: On the Day of Judgment, disbelievers will futilely attempt to escape the punishment of Hell.
  9. Resistance to Divine Guidance: Some individuals may become more entrenched in their disbelief despite receiving clear revelations.
  10. Opportunity for Repentance: Despite transgressions, Allah remains willing to forgive those who sincerely repent.
  11. Fulfill Your Oaths: Keeping oaths is an important aspect of faith.
  12. Unity Among Muslims: Shayṭān (Satan) seeks to create discord among Muslims, particularly through sins like intoxicants and gambling, leading to neglect of Allah’s remembrance.
  13. Balance of Forgiveness and Justice: Allah is both Forgiving and Merciful, but also severe in punishment for those who persist in wrongdoing.

Recitation Benefits of Surah Al-Ma'idah

  • Ayah 54: Recite this verse for increased love and harmony among family members.
  • Daily Recitation: Regularly reciting Surah Al-Ma'idah helps seek forgiveness from Allah.
  • Ayah 114: Recite this verse 11 times every hour with Durood Sharif at the beginning and end, followed by a prayer for Rizq (sustenance). This practice, done with concentration, is believed to bring blessings and abundance.
  • Thursday Recitation: Reciting Surah Al-Ma'idah on Thursdays offers protection from wrongdoing and idolatry.
  • Rewards of Recitation: Reciting this Surah grants ten good deeds, conceals ten evil deeds, and elevates the reciter's status near Allah by ten times.

 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَسۡـَٔلُواْ عَنۡ أَشۡيَآءَ إِن تُبۡدَ لَكُمۡ تَسُؤۡكُمۡ وَإِن تَسۡـَٔلُواْ عَنۡهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلۡقُرۡءَانُ تُبۡدَ لَكُمۡ عَفَا ٱللَّهُ عَنۡهَاۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ حَلِيمٞ

Transliteration:( yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tas'aloo 'an ashyaaa'a in tubda lakum tasu'kum wa in tas'aloo 'anhaa heena yunazzalul Qur'aanu tubda lakum; 'afallaahu 'anhaa; wallaahu Ghafoorun Haleem )
101. O believers! Do not ask about things which, if made clear to you, may distress you [272]. And if you ask about them while the Quran is being revealed, they will be made clear to you. Allah has already pardoned what has passed. And Allah is Forgiving, Forbearing [273].

قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ

Transliteration:( Qad sa alahaa qawmum min qablikum summa asbahoo bihaa kaafireen )
102.The people before you asked about them, then they became disbelievers in them [274].

مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٖ وَلَا سَآئِبَةٖ وَلَا وَصِيلَةٖ وَلَا حَامٖ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَأَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡقِلُونَ

Transliteration:( Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon )
103. Allah has not made any "Bahira," "Saiba," "Waseela," or "Hami" (the names of sacred animals) [275]. But those who disbelieve fabricate lies against Allah, and most of them do not understand [276].

وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ

Transliteration:( Wa izaa qeela lahum ta'aalaw ilaa maaa anzalallaahu wa ilar Rasooli qaaloo hasbunaa maa wajadnaa 'alaihi aabaaa'anaa; awa law kaana aabaaa'uhum laa ya'lamoona shai'anw wa laa yahtadoon )
104. And when it is said to them, "Come to what Allah has revealed and to the Messenger" [278], they say, "Sufficient for us is what we found our forefathers upon." What! Even if their forefathers knew nothing and were not guided [279]?

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ عَلَيۡكُمۡ أَنفُسَكُمۡۖ لَا يَضُرُّكُم مَّن ضَلَّ إِذَا ٱهۡتَدَيۡتُمۡۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo 'alaikum anfusakum laa yadurrukum man dalla izah tadaitum; ilal laahi marji'ukum jamee'an fayunabbi'ukum bimaa kuntum ta'maloon )
105. O those who believe! Take care [280] of yourselves. He who has gone astray, will not harm you when you are on the right way [281].Towards Allah is the return of you all. Then, He will tell you what you were doing (282)

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ

Transliteration:( Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo shahaadatu bainikum izaa hadara ahadakumul mawtu heenal wasiyyatis naani zawaa 'adlim minkum aw aakharaani min ghairikum in antum darabtum fil ardi fa asaabatkum museebatul mawt; tahbi soonahumaa mim ba'dis Salaati fa yuqsimaani billaahi inirtabtum laa nashtaree bihee samananw wa law kaana zaa qurbaa wa laa naktumu shahaadatal laahi innaaa izal laminal aasimeen )
106. O you who believe! [283] Witness between yourselves when death approaches any of you at the time of making a will. Let there be two just men from among you or two others from outside if you are traveling in the land and the calamity of death befalls you. Detain them both after the prayer (286) so they may swear by Allah if there is any doubt (287), that they will not exchange it for a price, even if it be a near relative, and will not conceal the testimony of Allah. If they do so, they are surely among the wrongdoers.

فَإِنۡ عُثِرَ عَلَىٰٓ أَنَّهُمَا ٱسۡتَحَقَّآ إِثۡمٗا فَـَٔاخَرَانِ يَقُومَانِ مَقَامَهُمَا مِنَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَحَقَّ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَوۡلَيَٰنِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا وَمَا ٱعۡتَدَيۡنَآ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration:( Fa in 'usira 'alaaa annahumas tahaqqaaa isman fa aakharaani yaqoomaani maqaamahumaa minal lazeenas tahaqqa 'alaihimul awlayaani fa yuqsimaani billaahi lashahaadatunaaa ahaqqu min shahaadatihimaaa wa ma'tadainaaa innaaa izal laminaz zaalimeen )
107. Then if it is found that they have committed a sin [289], then two others should take their place from among those nearest to the deceased whose rights have been violated by this sin (false testimony). They should swear by Allah that our testimony is more truthful than the testimony of these two, and we have not overstepped [290]. If we did, then indeed we would be among the unjust [292].

ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يَأۡتُواْ بِٱلشَّهَٰدَةِ عَلَىٰ وَجۡهِهَآ أَوۡ يَخَافُوٓاْ أَن تُرَدَّ أَيۡمَٰنُۢ بَعۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱسۡمَعُواْۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ

Transliteration:( Zaalika adnaaa ai ya'too bishshahaadati 'alaa wajhihaaa aw yakhaafooo an turadda aimaanum ba'da aimaanihim; wattaqul laaha wasma'oo; wallaahu laa yahdil qawmal faasiqeen )
108. That is more likely that they may give testimony in accordance with their rights, or they may fear that their oaths may be rejected after they have taken them [293]. And fear Allah and listen [294]. And Allah does not guide the disobedient people.

۞يَوۡمَ يَجۡمَعُ ٱللَّهُ ٱلرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَآ أُجِبۡتُمۡۖ قَالُواْ لَا عِلۡمَ لَنَآۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّـٰمُ ٱلۡغُيُوبِ

Transliteration:( yawma yajma'ul laahur Rusula fa yaqoolu maazaaa ujibtum qaaloo laa 'ilma lanaa innaka Anta 'Allaamul Ghuyoob )
109. The Day when Allah will gather the Messengers and say, "What was your response?" They will say, "We have no knowledge. Indeed, You are the All-Knowing of the unseen [295]."

إِذۡ قَالَ ٱللَّهُ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ ٱذۡكُرۡ نِعۡمَتِي عَلَيۡكَ وَعَلَىٰ وَٰلِدَتِكَ إِذۡ أَيَّدتُّكَ بِرُوحِ ٱلۡقُدُسِ تُكَلِّمُ ٱلنَّاسَ فِي ٱلۡمَهۡدِ وَكَهۡلٗاۖ وَإِذۡ عَلَّمۡتُكَ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحِكۡمَةَ وَٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَۖ وَإِذۡ تَخۡلُقُ مِنَ ٱلطِّينِ كَهَيۡـَٔةِ ٱلطَّيۡرِ بِإِذۡنِي فَتَنفُخُ فِيهَا فَتَكُونُ طَيۡرَۢا بِإِذۡنِيۖ وَتُبۡرِئُ ٱلۡأَكۡمَهَ وَٱلۡأَبۡرَصَ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ تُخۡرِجُ ٱلۡمَوۡتَىٰ بِإِذۡنِيۖ وَإِذۡ كَفَفۡتُ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ عَنكَ إِذۡ جِئۡتَهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ فَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا سِحۡرٞ مُّبِينٞ

Transliteration:( Iz qaalal laahu yaa 'Eesab-na-Maryamaz kur ni'matee 'alaika wa 'alaa waalidatika; iz aiyattuka bi Roohil Qudusi tukallimun naasa fil mahdi wa kahlanw wa iz 'allamtukal kitaaba wal Hikmata wa Tawraata wal Injeela wa iz Takhluqu minat teeni kahai 'atit tairi bi iznee fatanfukhu feeha fatakoonu tairam bi iznee wa tubri'ul akmaha wal abrasa bi iznee wa iz tukhrijul mawtaa bi iznee wa iz kafaftu Baneee Israaa'eela 'anka iz ji'tahum bil baiyinaati fa qaalal lazeena kafaroo minhum in haazaaa illaa sihrum mubeen )
110. When Allah will say: "O Isa, son of Maryam, remember My favour upon you and your mother [297] when I supported you with the Holy Spirit. You spoke to the people in the cradle and as an adult. And remember when I taught you the Book, wisdom, the Torah, and the Injeel [298]. When you fashioned from clay the likeness of a bird by My permission, then breathed into it, and it became a bird by My permission. And you healed the blind and the leper by My permission, and you brought the dead to life by My permission. And when I restrained the Children of Israel from you when you came to them with clear proofs, and those who disbelieved among them said, "This is nothing but clear magic" [299].

.

Surah Al-Maidah English Translation and Transliteration

In Surah Al-Maidah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Maidah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Maidah.

Surah Al-Maidah English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Maidah we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 120 verses / Ayat in Surah Al-Maidah

Surah Al-Maidah was revealed in Madinah

Surah Al-Maidah can be found in Juz or Para 6-7

There are 16 Ruku in Surah Al-Maidah

Surah number of Surah Al-Maidah is 5

The meaning of Surah Al-Maidah is The Food, The Repast, The Table

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Maidah here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Maidah.

Sign up for Newsletter