Quran Quote  :  (O Prophet), you did not recite any Book before, nor did you write it down with your hand - 29:48

Surah Al-Maidah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

Surah Al-Ma'idah (Arabic: المائدة, Al-Ma'idah; meaning: "The Table" or "The Table Spread with Food") is the fifth chapter (Surah) of the Quran, consisting of 120 verses (Ayat).

Read More

Summary/Theme of Surah Al-Ma'idah

Surah Al-Ma'idah (Chapter 5 of the Quran) addresses various themes, including dietary laws, hunting, the agreements made by Jews and Christians, the afterlife, and the feast of Jesus. It emphasizes the importance of fulfilling promises and contracts and outlines the responsibilities of the Muslim community.

Lessons Learned from Surah Al-Ma'idah

  1. Honor Your Contracts and Promises: Upholding agreements is essential in Islam.
  2. Islam is the Complete Religion: The religion provides comprehensive guidance for life.
  3. Clear Communication: When instructing others to do something challenging, provide explanations to facilitate understanding.
  4. Awareness of Deception: Remain vigilant, as many deceptions may come from certain groups.
  5. The Trials of Prophethood: Prophets, like Musa (Moses), faced significant challenges in guiding their communities, yet they remained patient and committed.
  6. Consequences for Rebels: Severe punishment is prescribed for those who defy divine guidance.
  7. Divine Guidance: Only Allah can guide, and even prophets cannot assist those whom Allah wishes to lead astray. It is crucial to seek Allah's guidance.
  8. Disbelievers on Judgment Day: On the Day of Judgment, disbelievers will futilely attempt to escape the punishment of Hell.
  9. Resistance to Divine Guidance: Some individuals may become more entrenched in their disbelief despite receiving clear revelations.
  10. Opportunity for Repentance: Despite transgressions, Allah remains willing to forgive those who sincerely repent.
  11. Fulfill Your Oaths: Keeping oaths is an important aspect of faith.
  12. Unity Among Muslims: Shayṭān (Satan) seeks to create discord among Muslims, particularly through sins like intoxicants and gambling, leading to neglect of Allah’s remembrance.
  13. Balance of Forgiveness and Justice: Allah is both Forgiving and Merciful, but also severe in punishment for those who persist in wrongdoing.

Recitation Benefits of Surah Al-Ma'idah

  • Ayah 54: Recite this verse for increased love and harmony among family members.
  • Daily Recitation: Regularly reciting Surah Al-Ma'idah helps seek forgiveness from Allah.
  • Ayah 114: Recite this verse 11 times every hour with Durood Sharif at the beginning and end, followed by a prayer for Rizq (sustenance). This practice, done with concentration, is believed to bring blessings and abundance.
  • Thursday Recitation: Reciting Surah Al-Ma'idah on Thursdays offers protection from wrongdoing and idolatry.
  • Rewards of Recitation: Reciting this Surah grants ten good deeds, conceals ten evil deeds, and elevates the reciter's status near Allah by ten times.

 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

فَبَعَثَ ٱللَّهُ غُرَابٗا يَبۡحَثُ فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيُرِيَهُۥ كَيۡفَ يُوَٰرِي سَوۡءَةَ أَخِيهِۚ قَالَ يَٰوَيۡلَتَىٰٓ أَعَجَزۡتُ أَنۡ أَكُونَ مِثۡلَ هَٰذَا ٱلۡغُرَابِ فَأُوَٰرِيَ سَوۡءَةَ أَخِيۖ فَأَصۡبَحَ مِنَ ٱلنَّـٰدِمِينَ

Transliteration:( Faba'asal laahu ghuraabai yabhasu fil ardi liyuriyahoo kaifa yuwaaree saw'ata akheeh; qaala yaa wailataaa a'ajaztu an akoona misla haazal ghuraabi fa uwaariya saw ata akhee fa asbaha minan naadimeen )
31.Then Allah sent forth a crow scratching the earth, so that he might show him how to bury the corpse of his brother [106]. He said: "Woe to me! I am unable to be like this crow and hide (bury) the dead body of my brother" [107]. So he became among the regretful.

مِنۡ أَجۡلِ ذَٰلِكَ كَتَبۡنَا عَلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَـٰٓءِيلَ أَنَّهُۥ مَن قَتَلَ نَفۡسَۢا بِغَيۡرِ نَفۡسٍ أَوۡ فَسَادٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ ٱلنَّاسَ جَمِيعٗا وَمَنۡ أَحۡيَاهَا فَكَأَنَّمَآ أَحۡيَا ٱلنَّاسَ جَمِيعٗاۚ وَلَقَدۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ ثُمَّ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ فِي ٱلۡأَرۡضِ لَمُسۡرِفُونَ

Transliteration:( Min ajli zaalika katabnaa 'alaa Banee Israaa'eela annahoo man qatala nafsam bighairi nafsin aw fasaadin fil ardi faka annammaa qatalan naasa jamee'anw wa man ahyaahaa faka annamaaa ahyan naasa jamee'aa; wa laqad jaaa'at hum Rusulunaa bilbaiyinaati summa inna kaseeram minhum ba'da zaalika fil ardi lamusrifoon )
32. On account of this [108], We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul without just cause, or for creating disorder [109], it is as if he has killed all mankind [110]. And whosoever gives life to one [111], it is as if he has given life to all mankind. And surely, Our Messengers came to them with clear proofs, but indeed, many of them after that committed excess in the land [112].

إِنَّمَا جَزَـٰٓؤُاْ ٱلَّذِينَ يُحَارِبُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَيَسۡعَوۡنَ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَسَادًا أَن يُقَتَّلُوٓاْ أَوۡ يُصَلَّبُوٓاْ أَوۡ تُقَطَّعَ أَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم مِّنۡ خِلَٰفٍ أَوۡ يُنفَوۡاْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِۚ ذَٰلِكَ لَهُمۡ خِزۡيٞ فِي ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٌ عَظِيمٌ

Transliteration:( Innamaa jazaaa'ul lazeena yuhaariboonal laaha wa Rasoolahoo wa yas'awna fil ardi fasaadan ai yuqattalooo aw yusallabooo aw tuqatta'a aideehim wa arjuluhum min khilaafin aw yunfaw minalard; zaalika lahum khizyun fid dunyaa wa lahum fil Aakhirati 'azaabun 'azeem )
33. Indeed, the only retribution for those who fight against Allah and His Messenger [113], and strive to cause mischief in the earth, is none but that they be killed or crucified, or that their hands and feet be cut off from opposite sides, or that they be exiled from the land [114]. This is for them a disgrace in the world, and in the Hereafter, there is severe punishment for them.

إِلَّا ٱلَّذِينَ تَابُواْ مِن قَبۡلِ أَن تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهِمۡۖ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Transliteration:( Illal lazeena taaboo min qabli an taqdiroo 'alaihim fa'lamooo annnal laaha Ghafoorur Raheem (section 5) )
34. Except for those who repent before you have control over them [115]. And know that Allah is Forgiving, Most Merciful [116].

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱبۡتَغُوٓاْ إِلَيۡهِ ٱلۡوَسِيلَةَ وَجَٰهِدُواْ فِي سَبِيلِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Transliteration:( yaaa aiyuhal lazeena aamanut taqul laaha wabtaghooo ilaihil waseelata wa jaahidoo fee sabeelihee la'allakum tuflihoon )
35. O you who believe! Fear Allah and seek the means of approach [117] to Him, and strive in His way that you may obtain prosperity [118].

إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لِيَفۡتَدُواْ بِهِۦ مِنۡ عَذَابِ يَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ مَا تُقُبِّلَ مِنۡهُمۡۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ

Transliteration:( Innal lazeena kafaroo law anna lahum maa fil ardi jamee'anw wa mislahoo ma'ahoo liyaftadoo bihee min 'azaabi Yawmil Qiyaamati maa tuqubbila minhum wa lahum azaabun aleem )
36. Indeed, those who became [119] infidels, if they possessed all that is in the earth and as much more again to ransom themselves thereby from the punishment of the Day of Judgment, it shall not be accepted from [120] them, and for them is a painful punishment.

يُرِيدُونَ أَن يَخۡرُجُواْ مِنَ ٱلنَّارِ وَمَا هُم بِخَٰرِجِينَ مِنۡهَاۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ

Transliteration:( Yureedoona ai yakhrujoo minan Naari wa maa hum bikhaari jeena minhaa wa lahum 'azaabum muqeem )
37. They will wish to get out of the Fire, but they will not be able to come out of it. For them, it is everlasting punishment [121].
Topic Discussed: Hell Fire   | Punishment(Word)   | Everlasting   |

وَٱلسَّارِقُ وَٱلسَّارِقَةُ فَٱقۡطَعُوٓاْ أَيۡدِيَهُمَا جَزَآءَۢ بِمَا كَسَبَا نَكَٰلٗا مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٞ

Transliteration:( Wassaariqu wassaariqatu faqta'oo aidiyahumaa jazaaa'am bimaa kasabaa nakaalam minal laah; wallaahu 'Azeezun hakeem )
38. And whosoever of the man and the woman is a thief [122], then cut off their hands [123], in recompense for what they have (124) done, a punishment from Allah. And Allah is Exalted in Might, the Wise.

فَمَن تَابَ مِنۢ بَعۡدِ ظُلۡمِهِۦ وَأَصۡلَحَ فَإِنَّ ٱللَّهَ يَتُوبُ عَلَيۡهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Transliteration:( Faman taaba mim ba'di zulmihee wa aslaha fa innal laaha yatoobu 'alaih; innal laaha Ghafoorur Raheem )
39. Then whosoever repents after his wrongdoing and reforms himself, then Allah will turn to him with His Mercy. Indeed, Allah is Ever-Forgiving, Most Merciful [125].

أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ يُعَذِّبُ مَن يَشَآءُ وَيَغۡفِرُ لِمَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ

Transliteration:( Alam ta'lam annal laaha lahoo mulkus samaawaati wal ardi yu'az zibu many-yashaa'u wa yaghfiru limany-yashaaa'; wallaahu 'alaa kulli shai'in Qadeer )
40. Do you not know that to Allah belongs the kingdoms of the heavens and the earth? He punishes whom He pleases [126], and forgives whom He pleases [127]. And Allah has power over all things.

.

Surah Al-Maidah English Translation and Transliteration

In Surah Al-Maidah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Maidah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Maidah.

Surah Al-Maidah English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Maidah we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 120 verses / Ayat in Surah Al-Maidah

Surah Al-Maidah was revealed in Madinah

Surah Al-Maidah can be found in Juz or Para 6-7

There are 16 Ruku in Surah Al-Maidah

Surah number of Surah Al-Maidah is 5

The meaning of Surah Al-Maidah is The Food, The Repast, The Table

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Maidah here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Maidah.

Sign up for Newsletter