Quran Quote  :  This is Allah's promise and He does not go back on His promise. - 30:6

Surah Al-Maidah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

Surah Al-Ma'idah (Arabic: المائدة, Al-Ma'idah; meaning: "The Table" or "The Table Spread with Food") is the fifth chapter (Surah) of the Quran, consisting of 120 verses (Ayat).

Read More

Summary/Theme of Surah Al-Ma'idah

Surah Al-Ma'idah (Chapter 5 of the Quran) addresses various themes, including dietary laws, hunting, the agreements made by Jews and Christians, the afterlife, and the feast of Jesus. It emphasizes the importance of fulfilling promises and contracts and outlines the responsibilities of the Muslim community.

Lessons Learned from Surah Al-Ma'idah

  1. Honor Your Contracts and Promises: Upholding agreements is essential in Islam.
  2. Islam is the Complete Religion: The religion provides comprehensive guidance for life.
  3. Clear Communication: When instructing others to do something challenging, provide explanations to facilitate understanding.
  4. Awareness of Deception: Remain vigilant, as many deceptions may come from certain groups.
  5. The Trials of Prophethood: Prophets, like Musa (Moses), faced significant challenges in guiding their communities, yet they remained patient and committed.
  6. Consequences for Rebels: Severe punishment is prescribed for those who defy divine guidance.
  7. Divine Guidance: Only Allah can guide, and even prophets cannot assist those whom Allah wishes to lead astray. It is crucial to seek Allah's guidance.
  8. Disbelievers on Judgment Day: On the Day of Judgment, disbelievers will futilely attempt to escape the punishment of Hell.
  9. Resistance to Divine Guidance: Some individuals may become more entrenched in their disbelief despite receiving clear revelations.
  10. Opportunity for Repentance: Despite transgressions, Allah remains willing to forgive those who sincerely repent.
  11. Fulfill Your Oaths: Keeping oaths is an important aspect of faith.
  12. Unity Among Muslims: Shayṭān (Satan) seeks to create discord among Muslims, particularly through sins like intoxicants and gambling, leading to neglect of Allah’s remembrance.
  13. Balance of Forgiveness and Justice: Allah is both Forgiving and Merciful, but also severe in punishment for those who persist in wrongdoing.

Recitation Benefits of Surah Al-Ma'idah

  • Ayah 54: Recite this verse for increased love and harmony among family members.
  • Daily Recitation: Regularly reciting Surah Al-Ma'idah helps seek forgiveness from Allah.
  • Ayah 114: Recite this verse 11 times every hour with Durood Sharif at the beginning and end, followed by a prayer for Rizq (sustenance). This practice, done with concentration, is believed to bring blessings and abundance.
  • Thursday Recitation: Reciting Surah Al-Ma'idah on Thursdays offers protection from wrongdoing and idolatry.
  • Rewards of Recitation: Reciting this Surah grants ten good deeds, conceals ten evil deeds, and elevates the reciter's status near Allah by ten times.

 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَلَوۡ كَانُواْ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلنَّبِيِّ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِ مَا ٱتَّخَذُوهُمۡ أَوۡلِيَآءَ وَلَٰكِنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ

Transliteration:( Wa law kaanoo yu'minoona billaahi wan nabiyyi wa maaa unzila ilaihi mattakhazoohum awliyaaa'a wa laakinna kaseeram minhum faasiqoon (End Juz 6) )
81. And if they had believed in Allah and the Prophet [Muhammad] and what was sent down to him, they would not have taken the disbelievers as friends [231], but many of them are disobedient.

۞لَتَجِدَنَّ أَشَدَّ ٱلنَّاسِ عَدَٰوَةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلۡيَهُودَ وَٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْۖ وَلَتَجِدَنَّ أَقۡرَبَهُم مَّوَدَّةٗ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّا نَصَٰرَىٰۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّ مِنۡهُمۡ قِسِّيسِينَ وَرُهۡبَانٗا وَأَنَّهُمۡ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ

Transliteration:( Latajidanna ashad dan naasi 'adaawatal lillazeena aamanul Yahooda wallazeena ashrakoo wa latajidanna aqrabahum mawaddatal lil lazeena aamanul lazeena qaalooo innaa Nasaaraa; zaalika bi anna minhum qiseeseena wa ruhbaananw wa annahum laa yastakbiroon )
82. And you will surely find the Jews and polytheists [232] to be the most intense in enmity toward those who believe, and you will surely find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians" [233]. That is because among them are priests and monks, and they are not arrogant [234].

وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّـٰهِدِينَ

Transliteration:( Wa izaa sami'oo maaa unzila ilar Rasooli taraaa a'yunahum tafeedu minad dam'i mimmmaa 'arafoo minalhaqq; yaqooloona Rabbanaaa aamannaa faktubnaa ma'ash shaahideen )
83. And you will surely find the Jews and polytheists [232] to be the most intense in enmity toward those who believe, and you will surely find the nearest of them in affection to the believers those who say, "We are Christians" [233]. That is because among them are priests and monks, and they are not arrogant [234].

وَمَا لَنَا لَا نُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَا جَآءَنَا مِنَ ٱلۡحَقِّ وَنَطۡمَعُ أَن يُدۡخِلَنَا رَبُّنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Transliteration:( Wa maa lanaa laa nu'minu billaahi wa maa jaaa'anaa minal haqqi wa natma'u ai yudkhilanaa Rabbunaa ma'al qawmis saaliheen )
84. And what is [the matter] with us that we should not believe in Allah and what has come to us of the truth, while we hope that our Lord will admit us [into Paradise] with the righteous people [238]?

فَأَثَٰبَهُمُ ٱللَّهُ بِمَا قَالُواْ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Transliteration:( Fa asaabahumul laahu bimaa qaaloo Jannnaatin tajree min tahtihal anhaaru khaalideena feehaa; wa zaalika jazaaa'ul muhsineen )
85. So, Allah rewarded them for what they said with gardens beneath which rivers flow, where they will abide forever. And that is the reward of the doers of good [239].

وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ

Transliteration:( Wallazeena kafaroo wa kazzaboo bi Aayaatinaaa ulaaa'ika Ashaabul Jaheem )
86. And those who disbelieved and denied Our signs, they are the companions of Hell [240].

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُحَرِّمُواْ طَيِّبَٰتِ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكُمۡ وَلَا تَعۡتَدُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُعۡتَدِينَ

Transliteration:( Yaaa aiyuhal lazeena aamanoo laa tuharrimoo taiyibaati maaa ahallal laahu lakum wa laa ta'tadooo; innal laaha laa yuhibbul mu'tadeen )
87. O believers! Do not make unlawful the good things which Allah has made lawful for you [241], and do not exceed the limits. Indeed, Allah does not like those who exceed the limits [242].

وَكُلُواْ مِمَّا رَزَقَكُمُ ٱللَّهُ حَلَٰلٗا طَيِّبٗاۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ ٱلَّذِيٓ أَنتُم بِهِۦ مُؤۡمِنُونَ

Transliteration:( Wa kuloo mimmaa razaqakumul laahu halaalan taiyibaa; wattaqul laahallazeee antum bihee mu'minoon )
88. And eat of that which Allah has provided for you, lawful and good [243], and fear Allah in Whom you believe [244].

لَا يُؤَاخِذُكُمُ ٱللَّهُ بِٱللَّغۡوِ فِيٓ أَيۡمَٰنِكُمۡ وَلَٰكِن يُؤَاخِذُكُم بِمَا عَقَّدتُّمُ ٱلۡأَيۡمَٰنَۖ فَكَفَّـٰرَتُهُۥٓ إِطۡعَامُ عَشَرَةِ مَسَٰكِينَ مِنۡ أَوۡسَطِ مَا تُطۡعِمُونَ أَهۡلِيكُمۡ أَوۡ كِسۡوَتُهُمۡ أَوۡ تَحۡرِيرُ رَقَبَةٖۖ فَمَن لَّمۡ يَجِدۡ فَصِيَامُ ثَلَٰثَةِ أَيَّامٖۚ ذَٰلِكَ كَفَّـٰرَةُ أَيۡمَٰنِكُمۡ إِذَا حَلَفۡتُمۡۚ وَٱحۡفَظُوٓاْ أَيۡمَٰنَكُمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Transliteration:( Laa yu'aakhizukumul laahu billaghwi feee aimaanikum wa laakiny yu'aakhizukumul bimaa 'aqqattumul aimaana a kaffaara tuhooo it'aamu 'asharati masaakeena min awsati maa tut'imoona ahleekum aw kiswatuhum aw tahreeru raqabatin famallam yajid fa Siyaamu salaasati aiyaam; zaalika kaffaaratu aimaanikum izaa halaftum; wahfazooo aimaanakum; kazaalika yubaiyinul laahu lakum Aayaatihee la'allakum tashkuroon )
89. Allah does not hold you accountable for oaths taken by misunderstanding [245], but He will hold you responsible for oaths which you have made binding [246]. Then, the penalty for breaking such oaths is the feeding of ten needy people with the average food with which you feed your families, or clothing them, or freeing a slave. And whoever does not find [the means] — then a fast of three days [247]. This is the alternative penalty for your oaths when you have sworn. And guard your oaths [248]. Thus, Allah explains His signs to you so that you may be grateful.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡخَمۡرُ وَٱلۡمَيۡسِرُ وَٱلۡأَنصَابُ وَٱلۡأَزۡلَٰمُ رِجۡسٞ مِّنۡ عَمَلِ ٱلشَّيۡطَٰنِ فَٱجۡتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ

Transliteration:( Yaaa aiyuhal lazeena aamanooo innamal khamru walmaisiru wal ansaabu wal azlaamu rijsum min 'amalish shaitaani fajtaniboohu la'al lakum tuflihoon )
90. O believers! Wine and gambling and idols [249], and foretelling through arrows are only unclean things, a work of Shaitaan [250]. So, save yourselves from them, that you may prosper [251].

.

Surah Al-Maidah English Translation and Transliteration

In Surah Al-Maidah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Maidah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Maidah.

Surah Al-Maidah English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Maidah we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 120 verses / Ayat in Surah Al-Maidah

Surah Al-Maidah was revealed in Madinah

Surah Al-Maidah can be found in Juz or Para 6-7

There are 16 Ruku in Surah Al-Maidah

Surah number of Surah Al-Maidah is 5

The meaning of Surah Al-Maidah is The Food, The Repast, The Table

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Maidah here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Maidah.

Sign up for Newsletter