Surah Al-Mujadilah Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the Surah Al-Mujadilah

Al-Mujadilah (Arabic: المجادلة, "She who disputed" or "She Who Disputes, The Pleading Woman") is the 58th chapter (Surah) of the Qur'an, consisting of 22 verses (ayat).

Read More

The summary/theme of the surah Al-Muj'dilah

The theme of this surah is: 1-6 Pagans practice of divorce through 'Zihar' (calling his wife his mother) is prohibited and the Penalty for practicing 'Zihar' 7-13 Etiquettes of holding a meeting and Order to spend in charity before consulting the Rasool in private.

Lesson learned from surah Al-Muj'dilah

  1. Allah's is the All-Hearing. No word or discussion escapes His Hearing.  
  2. Husbands should learn the rules of ẓih'r.  
  3. Allah's’s knowledge is all-encompassing of His creation.  
  4. Allah's will inform every person of all their actions in this world on the Day of Qiy'mah. Therefore, there will be no escaping the repercussions of one’s deeds in the Hereafter.  
  5. Even when talking privately, do not talk of evil and sin. Rather, talk of righteousness and fear of Allah's.  
  6. When instructed to create space in gatherings of goodness, create space. If you do so, Allah's will create space for you (in your graves; or open up goodness for you in the world and the Hereafter).  
  7. When called towards enjoining good, accept the call.  
  8. Shayá¹­'n’s party shall never succeed; they are the losers.  
  9. The lowest of people are those who oppose and challenge Allah's and His Messenger ï·º.  
  10. Allah's has decreed that He and His Messengers shall prevail.  
  11. Those who truly believe in Allah's and the Last Day, never befriend those who oppose Allah's and His Messenger ï·º, even if they are their fathers, sons, brothers or relatives.  
  12. Allah’s party will ultimately succeed.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا قِيلَ لَكُمۡ تَفَسَّحُواْ فِي ٱلۡمَجَٰلِسِ فَٱفۡسَحُواْ يَفۡسَحِ ٱللَّهُ لَكُمۡۖ وَإِذَا قِيلَ ٱنشُزُواْ فَٱنشُزُواْ يَرۡفَعِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ دَرَجَٰتٖۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ

Transliteration:( Yaaa ayyuhal lazeena aamanoo izaa qeela lakum tafassahoo fil majaalisi fafsahoo yafsahil laahu lakum wa izaa qeelan shuzoo fanshuzoo yarfa'il laahul lazeena aamanoo minkum wallazeena ootul 'ilma darajaat; wallaahu bimaa ta'maloona khabeer )
11. O believers! When it is said to you, "Make room in the assemblies," then make room [43], and Allah will make room [44] for you. And when it is said, "Rise up," then rise [45], and Allah will exalt [46] those of you who believe, and those who are granted knowledge, in high degrees. And Allah is Aware of what you do.

يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا نَٰجَيۡتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَةٗۚ ذَٰلِكَ خَيۡرٞ لَّكُمۡ وَأَطۡهَرُۚ فَإِن لَّمۡ تَجِدُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ

Transliteration:( Yaaa ayyuhal lazeena aamanooo izaa naajitumur Rasoola faqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqah; zaalika khairul lakum wa athar; fa il lam tajidoo fa innal laaha ghafoorur Raheem )
12.O believers! When you consult [47] the Messenger, then offer something in charity [48] before your consultation. That is better for you and purer. But if you do not find anything, then surely, Allah is Forgiving and merciful [49].

ءَأَشۡفَقۡتُمۡ أَن تُقَدِّمُواْ بَيۡنَ يَدَيۡ نَجۡوَىٰكُمۡ صَدَقَٰتٖۚ فَإِذۡ لَمۡ تَفۡعَلُواْ وَتَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡكُمۡ فَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ

Transliteration:( 'A-ashfaqtum an tuqaddimoo baina yadai najwaakum sadaqaat; fa-iz lam taf'aloo wa taabal laahu 'alaikum fa aqeemus Salaata wa aatuz Zakaata wa atee'ul laaha wa rasoolah; wallaahu khabeerum bimaa ta'maloon )
13. Do you fear that you will not be able to give in charity [50] before your consultation? But when you do not do it, and Allah has turned [51] to you (mercifully), then establish the prayer, pay the Zakat [52], and obey [53] Allah and His Messenger. And Allah is Aware of what you do.

۞أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ تَوَلَّوۡاْ قَوۡمًا غَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِم مَّا هُم مِّنكُمۡ وَلَا مِنۡهُمۡ وَيَحۡلِفُونَ عَلَى ٱلۡكَذِبِ وَهُمۡ يَعۡلَمُونَ

Transliteration:( Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon )
14. Have you not seen those who befriend a people upon whom Allah’s wrath has fallen [54]? They are neither from you nor from them [55], and they swear [56] falsely, while they know.

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Transliteration:( A'addal laahu lahum 'azaaban shadeedan innahum saaa'a maa kaanoo ya'maloon )
15.Allah has prepared for them at severe [57] punishment. Certainly,what they do is evil.

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ فَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّهِينٞ

Transliteration:( Ittakhazooo aymaanahum junnatan fasaddoo 'an sabeelil laahi falahum 'azaabum muheen )
16. They make their oaths to serve as a cover, so they turn [58] away from the path of Allah. Therefore, they shall have a humiliating punishment [59].

لَّن تُغۡنِيَ عَنۡهُمۡ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُم مِّنَ ٱللَّهِ شَيۡـًٔاۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ

Transliteration:( Lan tughniya 'anhum amwaaluhum wa laaa awladuhum minal laahi shai'aa; ulaaa 'ika As haabun Naari hum feehaa khaalidoon )
17. Neither their wealth nor their children shall help [60] them in anyway against Allah. They are the inmates of the fire, wherein they shall remain forever [61].

يَوۡمَ يَبۡعَثُهُمُ ٱللَّهُ جَمِيعٗا فَيَحۡلِفُونَ لَهُۥ كَمَا يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ وَيَحۡسَبُونَ أَنَّهُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍۚ أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡكَٰذِبُونَ

Transliteration:( Yawma yab'asuhumul laahujamee'an fa yahlifoona lahoo kamaa yahlifoona lakum wa yahsaboona annahum 'alaa shai'; alaaa innahum humul kaaziboon )
18.On the day that Allah will raise all of them, they will swear [62] to Him as they swear to you, and they think that they have some stand [63]. Surely, they are the liars (64).

ٱسۡتَحۡوَذَ عَلَيۡهِمُ ٱلشَّيۡطَٰنُ فَأَنسَىٰهُمۡ ذِكۡرَ ٱللَّهِۚ أُوْلَـٰٓئِكَ حِزۡبُ ٱلشَّيۡطَٰنِۚ أَلَآ إِنَّ حِزۡبَ ٱلشَّيۡطَٰنِ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Transliteration:( Istahwaza 'alaihimush shaitaanu fa ansaahum zikral laah; ulaaa'ika hizbush shaitaaan; alaaa innaa hizbash shaitaani humul khaasiroon )
19.Shaitaan has gained the mastery over them. So, he has made them forget [65] the rememberance of Allah. They are the party of Shaitaan. Surely, Shaitaan's party [66] is the loser.

إِنَّ ٱلَّذِينَ يُحَآدُّونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ أُوْلَـٰٓئِكَ فِي ٱلۡأَذَلِّينَ

Transliteration:( Innal lazeena yuhaaaddoonal laaha wa Rasoolahooo ulaaa'ika fil azalleen )
20. Indeed, those who act in opposition [67] to Allah and His Messenger will be among the lowest [68].

.

Surah Al-Mujadilah English Translation and Transliteration

In Surah Al-Mujadilah you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Mujadilah which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Mujadilah.

Surah Al-Mujadilah English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Mujadilah we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 22 verses / Ayat in Surah Al-Mujadilah

Surah Al-Mujadilah was revealed in Madinah

Surah Al-Mujadilah can be found in Juz or Para 28

There are 3 1/2 Ruku in Surah Al-Mujadilah

Surah number of Surah Al-Mujadilah is 58

The meaning of Surah Al-Mujadilah is The Pleading, The Pleading Woman

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Mujadilah here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Mujadilah.

Sign up for Newsletter