Surah Al-Qasas Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the surah Al-Qasas

Al-Qasas (Arabic: القصص, ’al-qaá¹£aá¹£; meaning: The Story) is the 28th chapter (Surah) of the Qur'an with 88 verses (Ayat).

Read More

The summary/theme of the surah Al-Qasas:

 The revelation of surah Qasas was intended to give the promise of victory to those believers who were a minority before migrating from Mecca to Medina and endured the most difficult conditions at the time of the Prophet.

Lesson learned from surah Al-Qasas:

  1. If Allah's wants something doing, His plans for it are meticulous.  
  2. You cannot give hid'yah (guidance) to whomsoever you love and wish to; it is only Allah's that gives hid'yah.  
  3. Allah's knows what the chests conceal and what they expose.  
  4. If Allah's was to cause persistent daylight, there is no power that can cause nightfall.  
  5. If Allah's was to cause persistent nightfall, there is no power besides Him that can bring daylight.  
  6. Do not become exceedingly happy; Allah's doesn’t like such people.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

فَخَرَجَ مِنۡهَا خَآئِفٗا يَتَرَقَّبُۖ قَالَ رَبِّ نَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration:( Fakharaja minhaa khaaa 'ifany-yataraqqab; qaala Rabbi najjinee minal qawmiz zaalimeen (section 2) )
21. Then he left the city, fearful [53] and anxiously awaiting what would happen next. He said, “O my Lord, save me from the oppressive people [54].”

وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلۡقَآءَ مَدۡيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّيٓ أَن يَهۡدِيَنِي سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ

Transliteration:( Wa lammaa tawajjaha tilqaaa'a Madyana qaala 'asaa Rabbeee ai yahdiyanee Sawaaa'as Sabeel )
22. And when he directed himself towards Midian, [55] he said, "Perhaps my Lord will guide me to the right path." [56]

وَلَمَّا وَرَدَ مَآءَ مَدۡيَنَ وَجَدَ عَلَيۡهِ أُمَّةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ يَسۡقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ ٱمۡرَأَتَيۡنِ تَذُودَانِۖ قَالَ مَا خَطۡبُكُمَاۖ قَالَتَا لَا نَسۡقِي حَتَّىٰ يُصۡدِرَ ٱلرِّعَآءُۖ وَأَبُونَا شَيۡخٞ كَبِيرٞ

Transliteration:( Wa lammaa warada maaa'a Madyana wajada 'alaihi ummatam minannaasi yasqoona wa wajada min doonihimum ra ataini tazoodaani qaala maa khatbukumaa qaalataa laa nasqee hatta yusdirar ri'aaa'u wa aboonaa shaikhun kabeer )
23. And when he came to the water of Midian, [57] he found there a crowd of people watering their animals, and he found, apart from them, two women [58] keeping back their flocks. He said, "What is the matter with you two?" They said, "We do not water until the shepherds take their flocks away. Our father is an old man." [59]

فَسَقَىٰ لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّىٰٓ إِلَى ٱلظِّلِّ فَقَالَ رَبِّ إِنِّي لِمَآ أَنزَلۡتَ إِلَيَّ مِنۡ خَيۡرٖ فَقِيرٞ

Transliteration:( Fasaqaa lahumaa summa tawallaaa ilaz zilli faqaala Rabbi innee limaaa anzalta ilaiya min khairin faqeer )
24. Then Musa watered their animals for them both, [62] then turned to the shade and said, "My Lord, I am in need of whatever good You may send down to me." [63]

فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّـٰلِمِينَ

Transliteration:( Fajaaa'at hu ihdaahumaa tamshee 'alas tihyaaa'in qaalat inna abee yad'ooka li yajziyaka ajra maa saqaita lanaa; falammaa jaaa'ahoo wa qassa 'alaihil qasasa qaala laa takhaf najawta minal qawmiz zaalimeen )
25. Then one of the two women came to him walking bashfully and said, "My father invites you to reward you for watering our animals." When Musa came to him and related the story, [66] he said, "Do not fear; you have escaped from the wrongdoers." [67]

قَالَتۡ إِحۡدَىٰهُمَا يَـٰٓأَبَتِ ٱسۡتَـٔۡجِرۡهُۖ إِنَّ خَيۡرَ مَنِ ٱسۡتَـٔۡجَرۡتَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡأَمِينُ

Transliteration:( Qaalat ihdaahumaa yaaa abatis taajirhu inna khaira manistaajartal qawiyyul ameen )
26. One of the two women said, [68] "O my father, employ him. [69] Indeed, the best employee is the one who is strong and trustworthy." [70]

قَالَ إِنِّيٓ أُرِيدُ أَنۡ أُنكِحَكَ إِحۡدَى ٱبۡنَتَيَّ هَٰتَيۡنِ عَلَىٰٓ أَن تَأۡجُرَنِي ثَمَٰنِيَ حِجَجٖۖ فَإِنۡ أَتۡمَمۡتَ عَشۡرٗا فَمِنۡ عِندِكَۖ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أَشُقَّ عَلَيۡكَۚ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ

Transliteration:( Qaala innee ureedu an unkihaka ihdab nataiya haataini 'alaaa an taajuranee samaaniya hijaj; fa in atmamta 'ashran famin 'indika wa maaa ureedu an ashuqqa 'alaik; satajiduneee in shaaa'al laahu minas saaliheen )
27. He said, "I intend to marry you to one of these two daughters on the condition that you serve me for eight years. [71] But if you complete ten years, [72] it will be from you. I do not wish to put you in difficulty. [73] You will, if Allah wills, find me among the righteous." [74]

قَالَ ذَٰلِكَ بَيۡنِي وَبَيۡنَكَۖ أَيَّمَا ٱلۡأَجَلَيۡنِ قَضَيۡتُ فَلَا عُدۡوَٰنَ عَلَيَّۖ وَٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ

Transliteration:( Qaala zaalika bainee wa bainaka aiyamal ajalaini qadaitu falaa 'udwaana 'alaiya wallaahu 'alaa ma naqoolu Wakeel (section 3) )
28. Musa said, "This is an agreement between me and you. Whichever of the two terms I fulfill, there will be no further demand against me. [75] And Allah is the Witness over what we say." [76]

۞فَلَمَّا قَضَىٰ مُوسَى ٱلۡأَجَلَ وَسَارَ بِأَهۡلِهِۦٓ ءَانَسَ مِن جَانِبِ ٱلطُّورِ نَارٗاۖ قَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِخَبَرٍ أَوۡ جَذۡوَةٖ مِّنَ ٱلنَّارِ لَعَلَّكُمۡ تَصۡطَلُونَ

Transliteration:( Falammmaa qadaa Moosal ajala wa saara bi ahliheee aanasa min jaanibit Toori naaran qaala li ahlihim kusooo inneee aanastu naaral la 'alleee aateekum minhaa bikhabarin aw jazwatim minan naari la 'allakum tastaloon )
29. When Musa had fulfilled the term and departed with his family, [77] he perceived a fire from the side of the mountain of Tur. [78] He said to his family, "Stay here; indeed, I have perceived a fire. Perhaps I may bring you news from it [79] or a burning brand from the fire so that you may warm yourselves." [80]

فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ مِن شَٰطِيِٕ ٱلۡوَادِ ٱلۡأَيۡمَنِ فِي ٱلۡبُقۡعَةِ ٱلۡمُبَٰرَكَةِ مِنَ ٱلشَّجَرَةِ أَن يَٰمُوسَىٰٓ إِنِّيٓ أَنَا ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ

Transliteration:( Falammaaa ataahaa noodiya min shaati'il waadil aimani fil buq'atil muubaarakati minash shajarati ai yaa Moosaaa inneee Anal laahu Rabbul 'aalameen )
30. When he came to it, [82] a call was made from the right side of the valley in the blessed spot from the tree [83], "O Musa, I am Allah, the Lord of the worlds." [84]

Surah Al-Qasas English Translation and Transliteration

In Surah Al-Qasas you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Al-Qasas which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Al-Qasas.

Surah Al-Qasas English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Al-Qasas we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 88 verses / Ayat in Surah Al-Qasas

Surah Al-Qasas was revealed in Makkah

Surah Al-Qasas can be found in Juz or Para 20

There are 9 Ruku in Surah Al-Qasas

Surah number of Surah Al-Qasas is 28

The meaning of Surah Al-Qasas is The Narrations, The Stories, The Story

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Al-Qasas here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Al-Qasas.

Sign up for Newsletter