Surah Az-Zumar Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the surah Az-Zumar

Az-Zumar (Arabic: الزمر, ’az-zumar; meaning: "The Troops, The Throngs") is the 39th chapter (surah).

Read More

The summary /theme of the Surah Az-Zumar: 

It is primarily about calling people to monotheism and sincerity in worship in Surah Zumar. As the surah begins, it emphasizes the benefits of monotheism and Allah not having any sons. It asks the Prophet to purify his religion and not to worship the polytheist gods.

Lesson learned from Az-Zumar: 

  1. No soul will carry the burden of another on the Day of Qiy'mah.  
  2. Generally, when a human is afflicted with difficulty, he/she turns to Allah's, but when they then enjoy a blessing, they forget their turning to Allah's.  
  3. Ignorant and knowledgeable people can never be equal.  
  4. Allah's promises those who adopt taqw' and do good, goodness in this world as well as the Hereafter  
  5. None except Allah's can save those who have been doomed to the Fire 
  6. When those who fear Allah's hear the Quran, they tremble, and their hearts soften and incline towards Allah's’s remembrance.  
  7. There is no greater oppressor than the one who attributes falsehood to Allah's, and denies the truth when it comes to him.  
  8. Is Allah's not sufficient for His slave?  
  9. If the oppressors had the option to give the equivalent of twice the world and everything that it contains in return for safety from the severe punishment of the Hereafter, they would give it. However, they shall face such punishment that they had not anticipated in the slightest.  
  10.  Allah's forgives all sins; let not those who have sinned excessively lose hope in Allah's’s Mercy.  
  11. Turn to Allah's and submit to Him before it’s too late, and His punishment befalls you. You will then be totally helpless.  
  12. Those who lied against Allah's will find their faces blackened on the Day of Qiy'mah.  
  13. On the Day of Judgement, each soul shall be recompensed for its deeds in full.  
  14. When the people of Jahannam shall be taken to Jahannam, the doors will be flung open for them to enhance their horrific experience.  
  15. When the people of Jannah will be led to Jannah, its doors will already be open to receive them with honour.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ عِندَ رَبِّكُمۡ تَخۡتَصِمُونَ

Transliteration:( Summa innakum Yawmal Qiyaamati 'inda Rabbikum takhtasimoon (section 3) (End Juz 23) )
31.Then on the Day of Resurrection you will most certainly dispute [80] with each other before your Lord.

۞فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّن كَذَبَ عَلَى ٱللَّهِ وَكَذَّبَ بِٱلصِّدۡقِ إِذۡ جَآءَهُۥٓۚ أَلَيۡسَ فِي جَهَنَّمَ مَثۡوٗى لِّلۡكَٰفِرِينَ

Transliteration:( Faman azlamu mimman kazaba 'alal laahi wa kazzaba bissidqi iz jaaa'ah; alaisa fee Jahannama maswal lilkaafireen )
32. Who is then more unjust than he who utters a lie[81] against Allah and falsifies [82] the truth when it comes to him? Is not in the Hell an abode (83) for the infidels?
Topic Discussed: Unjust   | Truth   |   | Infidels/Non-Believers   | Hell(Word)   | Allah(Word)   | Lie about Allah   |

وَٱلَّذِي جَآءَ بِٱلصِّدۡقِ وَصَدَّقَ بِهِۦٓ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُتَّقُونَ

Transliteration:( Wallazee jaaa'a bissidqi wa saddaqa biheee ulaaa'ika humul muttaqoon )
33.But those who come with truth and confirm it as truth, these are among the pious [84].

لَهُم مَّا يَشَآءُونَ عِندَ رَبِّهِمۡۚ ذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡمُحۡسِنِينَ

Transliteration:( Lahum maa yashaaa'oona 'inda Rabbihim; zaalika jazaaa'ul muhsineen )
34. For them is what they desire [85] from their Lord. This is the reward their goodness.

لِيُكَفِّرَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ أَسۡوَأَ ٱلَّذِي عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَهُمۡ أَجۡرَهُم بِأَحۡسَنِ ٱلَّذِي كَانُواْ يَعۡمَلُونَ

Transliteration:( Liyukaffiral laahu 'anhum aswa allazee 'amiloo wa yajziyahum ajrahum bi ahsanil lazee kaano ya'maloon )
35.Allah will remove [86] from them the worst that they did [87] and confer on them their reward for (88) the best of their deeds.

أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِكَافٍ عَبۡدَهُۥۖ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦۚ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Transliteration:( Alaisal laahu bikaafin 'abdahoo wa yukhawwi foonaka billazeena min doonih; wa mai yudlilil laahu famaa lahoo min haad )
36. Is Allah not sufficient [89] for His devotee? Yet, they frighten you with others besides [90] Him. And whom Allah leaves to go on the wrong path, for him there is no guide. (91)

وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ

Transliteration:( Wa mai yahdil laahu famaa lahoo min mudil; alai sal laahu bi'azeezin zin tiqaam )
37.And whom Allah guides, for him there is none to mislead [92]. Is not Allah the Most Honourable, the Master of Retribution?

وَلَئِن سَأَلۡتَهُم مَّنۡ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ لَيَقُولُنَّ ٱللَّهُۚ قُلۡ أَفَرَءَيۡتُم مَّا تَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ إِنۡ أَرَادَنِيَ ٱللَّهُ بِضُرٍّ هَلۡ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ أَوۡ أَرَادَنِي بِرَحۡمَةٍ هَلۡ هُنَّ مُمۡسِكَٰتُ رَحۡمَتِهِۦۚ قُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُۖ عَلَيۡهِ يَتَوَكَّلُ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ

Transliteration:( Wa la'in sa altahum man khalaqas samaawaati wal arda la yaqoolunal laah; qul afara'aitum maa tad'oona min doonil laahi in araadaniyal laahu bidurrin hal hunna kaashi faatu durriheee aw araadanee birahmatin hal hunna mumsikaatu rahmatih; qul hasbiyal laahu 'alaihi yatawakkalul mutawakkiloon )
38. And if you ask them who created the heavens and the earth[93], they will indeed say: "Allah". Please declare: "Tell me then that those whom you worship besides Allah. if Allah desires any harm for me can they prevent His harm? Or, if He desires mercy for me, can they prevent [94] His mercy?" Please(95) declare: "Allah is enough for me. In Him the trusting ones put their trust".

قُلۡ يَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ فَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَ

Transliteration:( Qul yaa qawmi'maloo 'alaa makaanatikum innee 'aamilun fasawfa ta'lamoon )
39.Please declare: "O my people, [96] continue to act in the best way, and act in my way. Soon you will come o know [97].
Topic Discussed: I am a plain Warner   |

مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَيَحِلُّ عَلَيۡهِ عَذَابٞ مُّقِيمٌ

Transliteration:( Mai yaateehi 'azaabuny yukhzeehi wa yahillu 'alaihi 'azaabum muqeem )
40. On whom is imposed a disgraceful [98] penalty and on whom falls punishment[99] which is everlasting (100) .

.

Surah Az-Zumar English Translation and Transliteration

In Surah Az-Zumar you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Az-Zumar which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Az-Zumar.

Surah Az-Zumar English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Az-Zumar we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 75 verses / Ayat in Surah Az-Zumar

Surah Az-Zumar was revealed in Makkah

Surah Az-Zumar can be found in Juz or Para 23-24

There are 8 Ruku in Surah Az-Zumar

Surah number of Surah Az-Zumar is 39

The meaning of Surah Az-Zumar is The Crowds, The Troops, Throngs

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Az-Zumar here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Az-Zumar.

Sign up for Newsletter