Surah Az-Zumar Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the surah Az-Zumar

Az-Zumar (Arabic: الزمر, ’az-zumar; meaning: "The Troops, The Throngs") is the 39th chapter (surah).

Read More

The summary /theme of the Surah Az-Zumar: 

It is primarily about calling people to monotheism and sincerity in worship in Surah Zumar. As the surah begins, it emphasizes the benefits of monotheism and Allah not having any sons. It asks the Prophet to purify his religion and not to worship the polytheist gods.

Lesson learned from Az-Zumar: 

  1. No soul will carry the burden of another on the Day of Qiy'mah.  
  2. Generally, when a human is afflicted with difficulty, he/she turns to Allah's, but when they then enjoy a blessing, they forget their turning to Allah's.  
  3. Ignorant and knowledgeable people can never be equal.  
  4. Allah's promises those who adopt taqw' and do good, goodness in this world as well as the Hereafter  
  5. None except Allah's can save those who have been doomed to the Fire 
  6. When those who fear Allah's hear the Quran, they tremble, and their hearts soften and incline towards Allah's’s remembrance.  
  7. There is no greater oppressor than the one who attributes falsehood to Allah's, and denies the truth when it comes to him.  
  8. Is Allah's not sufficient for His slave?  
  9. If the oppressors had the option to give the equivalent of twice the world and everything that it contains in return for safety from the severe punishment of the Hereafter, they would give it. However, they shall face such punishment that they had not anticipated in the slightest.  
  10.  Allah's forgives all sins; let not those who have sinned excessively lose hope in Allah's’s Mercy.  
  11. Turn to Allah's and submit to Him before it’s too late, and His punishment befalls you. You will then be totally helpless.  
  12. Those who lied against Allah's will find their faces blackened on the Day of Qiy'mah.  
  13. On the Day of Judgement, each soul shall be recompensed for its deeds in full.  
  14. When the people of Jahannam shall be taken to Jahannam, the doors will be flung open for them to enhance their horrific experience.  
  15. When the people of Jannah will be led to Jannah, its doors will already be open to receive them with honour.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

وَيُنَجِّي ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ بِمَفَازَتِهِمۡ لَا يَمَسُّهُمُ ٱلسُّوٓءُ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ

Transliteration:( Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum yahzanoon )
61. And Allah will save them who fear in their place of deliverance [150] No evil shall touch them, nor shall they grieve[151].

ٱللَّهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَيۡءٖۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ وَكِيلٞ

Transliteration:( Allaahu khaaliqu kulli shai'inw wa Huwa 'alaa kulli shai'inw Wakeel )
62. Allah is the Creator [152] of everything and He has authority [153]over everything.

لَّهُۥ مَقَالِيدُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ

Transliteration:( Lahoo maqaaleedus sa maawaati wal ard; wallazeena kafaroo bi ayaatil laahi ulaaa'ika humul khaasiroon (section 6) )
63. To Him belong the keys (154 ) of the heavens and the earth. And those who rejected the Signs of Allah, are the people who are in a loss (155)

قُلۡ أَفَغَيۡرَ ٱللَّهِ تَأۡمُرُوٓنِّيٓ أَعۡبُدُ أَيُّهَا ٱلۡجَٰهِلُونَ

Transliteration:( Qul afaghairal laahi taamurooonneee a'budu ayyuhal jaahiloon )
64. Please declare: "Do you bid [156] me to worship other than Allah? O you ignorant ones [157].

وَلَقَدۡ أُوحِيَ إِلَيۡكَ وَإِلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكَ لَئِنۡ أَشۡرَكۡتَ لَيَحۡبَطَنَّ عَمَلُكَ وَلَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ

Transliteration:( Wa laqad oohiya ilaika wa ilal lazeena min qablika la in ashrakta la yahbatanna 'amalu ka wa latakoonanna minal khaasireen )
65.And indeed, it has been revealed to you, and to those before you that if you associate other gods with Allah, then surely all your deeds shall go in vain, and you shall certainly remain in loss [158].

بَلِ ٱللَّهَ فَٱعۡبُدۡ وَكُن مِّنَ ٱلشَّـٰكِرِينَ

Transliteration:( Balil laahha fa'bud wa kum minash shaakireen )
66. Instead, you should worship Allah alone and be amongst those who are thankful (159.)

وَمَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦ وَٱلۡأَرۡضُ جَمِيعٗا قَبۡضَتُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَٱلسَّمَٰوَٰتُ مَطۡوِيَّـٰتُۢ بِيَمِينِهِۦۚ سُبۡحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ

Transliteration:( Wa maa qadarul laaha haqqa qadrihee wal ardu jamee 'an qabdatuhoo Yawmal Qiyaamati wassamaawaatu matwiyyaatum biyameenih; Subhaanahoo wa Ta'aalaa 'amma yushrikoon )
67. And they do not honour Allah as is due (160 )to Him. And He will roll up (161) the entire earth on the Day of Resurrection. And all the heavens shall be rolled up by the authority of His Right Hand. And Glorified be He as He is Exalted from what they associate (with Him).

وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَصَعِقَ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ إِلَّا مَن شَآءَ ٱللَّهُۖ ثُمَّ نُفِخَ فِيهِ أُخۡرَىٰ فَإِذَا هُمۡ قِيَامٞ يَنظُرُونَ

Transliteration:( Wa nufikha fis Soori fasa'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon )
68. And the trumpet shall be blown (162,) and all who are in the heavens and all who are in the earth will be senseless except those whom Allah will (163) exempt. And then it will be blown the second (164) time and lo! They shall stand (165) up from graves awaiting.

وَأَشۡرَقَتِ ٱلۡأَرۡضُ بِنُورِ رَبِّهَا وَوُضِعَ ٱلۡكِتَٰبُ وَجِاْيٓءَ بِٱلنَّبِيِّـۧنَ وَٱلشُّهَدَآءِ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ

Transliteration:( Wa ashraqatil ardu binoori Rabbihaa wa wudi'al Kitaabu wa jeee'a bin nabiyyeena wash shuhadaaa'i wa qudiya bainahum bilhaqqi wa hum laa yuzlamoon )
69.And the earth shall shine with the Light [166] of its Lord and the Book shall be laid [167] down and the Prophets shall be brought, and the witnesses (168) too, and true judgement shall be given between them equitably and they shall not he treated unjustly (169).

وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا عَمِلَتۡ وَهُوَ أَعۡلَمُ بِمَا يَفۡعَلُونَ

Transliteration:( Wa wuffiyat kullu nafsim maa 'amilat wa Huwa a'lamu bimaa yaf'aloon (section 7) )
70.And every soul shall be paid [170] in full what it did. And He knows best what you do [171].

.

Surah Az-Zumar English Translation and Transliteration

In Surah Az-Zumar you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Az-Zumar which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Az-Zumar.

Surah Az-Zumar English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Az-Zumar we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 75 verses / Ayat in Surah Az-Zumar

Surah Az-Zumar was revealed in Makkah

Surah Az-Zumar can be found in Juz or Para 23-24

There are 8 Ruku in Surah Az-Zumar

Surah number of Surah Az-Zumar is 39

The meaning of Surah Az-Zumar is The Crowds, The Troops, Throngs

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Az-Zumar here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Az-Zumar.

Sign up for Newsletter