Quran Quote  :  Allah even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people. - 67:13

Surah Ibrahim Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About surah Ibrahim

Ibrahim (Arabic: إبراهيم, Ibr'hīm; Arabic synonym of "Abraham") is the 14th chapter (surah) of the Qur'an with 52 verses (Ayat).

Read More

The summary/theme of the Surah Ibrahim:

This surah is an admonition to the disbelievers who were dismissing the message of Muhammad and devising cunning plans to crush his mission. Be that as it may, notice that impugning, scolding, and rebuking overwhelm admonitions.

Lesson learned from Surah Ibrahim:

  1. If you are grateful and thank Allah's, He will increase you in favours; but if you are ungrateful, His punishment is severe.  
  2. Shayá¹­'n will dramatically turn his back on those who followed him on the Day of Judgement.  
  3. Nothing can be hidden from the Knowledge of Allah's  
  4. Never think of Allah's to be neglectful of the actions of the oppressors.  
  5. Allah's never goes against His promise.  
  6. Make it a point to say this du‘':  رَبِّ ٱجۡعَلۡنِى مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِى ‌Ûš رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ، رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِى وَلِوَالِدَىَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ ÙŠÙŽÙˆÛ¡Ù…ÙŽ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ'O my Rabb! Make me one who establishes Salaah and from my progeny too [create those who establish Salaah], and accept this prayer of mine. O our Rabb! Forgive me, my parents and the Believers on the day the accounting is established.’[1] 14:40-41  If you try to count the blessings of Allah's, you will be unable to do so. 

 

Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

قُل لِّعِبَادِيَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُنفِقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ يَوۡمٞ لَّا بَيۡعٞ فِيهِ وَلَا خِلَٰلٌ

Transliteration:( Qul li'ibaadiyal lazeena aamanoo yuqeemus Salaata wa yunfiqoo mimmaa razaqnaahum sirranw wa 'alaaniyatam min qabli any yaatiya Yawmul laa bai'un feehi wa laa khilaal )
31. Say to My servants who have believed, "Establish prayer [67] and spend from what We have provided them, secretly and publicly, before the arrival of a Day in which there will be neither commerce nor friendship [68]."

ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ وَأَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجَ بِهِۦ مِنَ ٱلثَّمَرَٰتِ رِزۡقٗا لَّكُمۡۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡفُلۡكَ لِتَجۡرِيَ فِي ٱلۡبَحۡرِ بِأَمۡرِهِۦۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلۡأَنۡهَٰرَ

Transliteration:( Allaahul lazee khalaqas samaawaati wal arda wa anzala minas samaaa'i maaa'an faakhraja bihee minas samaraati rizqal lakum wa sakhkhara lakumul fulka litajriya fil bahri bi amrihee wa sakhkhara lakumul anhaar )
32. Allah is the One who created the heavens and the earth and sent down from the sky water [69], then brought forth with it fruits as sustenance for you [70]. He has made the ships subservient to you to sail through the sea by His command [71], and He has made the rivers subservient to you.

وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَآئِبَيۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ

Transliteration:( Wa sakhkhara lakumush shamsa walqamara daaa'ibaini wa sakhkhara lakumul laila wannahaar )
33. And He made the sun and the moon subservient to you [72], constantly moving [73], and made the night and the day subservient to you.

وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ

Transliteration:( Wa aataakum min kulli maa sa altumooh; wa in ta'uddoo ni'matal laahi laa tuhsoohaa; innal insaana lazaloo mun kaffaar (section 5) )
34. And He gave you many things you asked for [74]. And if you count the favors of Allah, you cannot enumerate them [75]. Indeed, man is very unjust and ungrateful [76].

وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ

Transliteration:( Wa iz qaala Ibraaheemu Rabbij 'al haazal balada aaminanw wajnubnee wa baniyya an na'budal asnaam )
35. And recall when Ibrahim said, 'O my Lord, make this city secure [77] and save me and my sons from worshipping idols [78].'

رَبِّ إِنَّهُنَّ أَضۡلَلۡنَ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلنَّاسِۖ فَمَن تَبِعَنِي فَإِنَّهُۥ مِنِّيۖ وَمَنۡ عَصَانِي فَإِنَّكَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ

Transliteration:( Rabbi innahunna adlalna kaseeram minan naasi faman tabi'anee fa innahoo minnee wa man 'asaanee fa innaka Ghafoorur Raheem )
36. 'My Lord, verily the idols have led astray many people [79], so whoever follows me is surely from me [80], and whoever disobeys me, indeed You are Most Forgiving, Most Merciful [81].'

رَّبَّنَآ إِنِّيٓ أَسۡكَنتُ مِن ذُرِّيَّتِي بِوَادٍ غَيۡرِ ذِي زَرۡعٍ عِندَ بَيۡتِكَ ٱلۡمُحَرَّمِ رَبَّنَا لِيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ فَٱجۡعَلۡ أَفۡـِٔدَةٗ مِّنَ ٱلنَّاسِ تَهۡوِيٓ إِلَيۡهِمۡ وَٱرۡزُقۡهُم مِّنَ ٱلثَّمَرَٰتِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡكُرُونَ

Transliteration:( Rabbanaaa inneee askantu min zurriyyatee biwaadin ghairi zee zar'in 'inda Baitikal Muharrami Rabbanaa liyuqeemus Salaata faj'al af'idatam minan naasi tahweee ilaihim warzuqhum minas samaraati la'allahum yashkuroon )
37. 'O my Lord, I have settled some of my descendants in a valley [82] with no cultivation near Your sacred house [83]. My Lord, that they may establish prayer [84], so make hearts from among people inclined towards them [85], and provide them with fruits [86], that they may give thanks.'

رَبَّنَآ إِنَّكَ تَعۡلَمُ مَا نُخۡفِي وَمَا نُعۡلِنُۗ وَمَا يَخۡفَىٰ عَلَى ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ

Transliteration:( Rabbanaaa innaka ta'lamu maa nukhfee wa maa nu'lin; wa maa yakhfaa 'alal laahi min shai'in fil ardi wa laa fis samaaa' )
38. 'O our Lord, You know what we conceal and what we disclose [87], and nothing is hidden from Allah [88] in the earth or in the heaven.'

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى ٱلۡكِبَرِ إِسۡمَٰعِيلَ وَإِسۡحَٰقَۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ ٱلدُّعَآءِ

Transliteration:( Alhamdu lillaahil lazee wahaba lee 'alal kibari Ismaa'eela wa Ishaaq; inna Rabbee lasamee'ud du'aaa )
39. All praise is due to Allah who has given me Isma'il and Ishaq in old age [89]. Verily my Lord is the Hearer of prayers [90].

رَبِّ ٱجۡعَلۡنِي مُقِيمَ ٱلصَّلَوٰةِ وَمِن ذُرِّيَّتِيۚ رَبَّنَا وَتَقَبَّلۡ دُعَآءِ

Transliteration:( Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa' )
40. My Lord, make me an establisher of prayer and [also] my offspring. Our Lord, and accept my supplication.

Surah Ibrahim English Translation and Transliteration

In Surah Ibrahim you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Ibrahim which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Ibrahim.

Surah Ibrahim English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Ibrahim we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 52 verses / Ayat in Surah Ibrahim

Surah Ibrahim was revealed in Makkah

Surah Ibrahim can be found in Juz or Para 13

There are 7 Ruku in Surah Ibrahim

Surah number of Surah Ibrahim is 14

The meaning of Surah Ibrahim is Abraham

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Ibrahim here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Ibrahim.

Sign up for Newsletter