Surah Saad Englsh Translation, Transliteration Tafsir [-9-0]

About the surah Sad 

Sad (Arabic: ص, Ṣ'd; "The Letter Sad") is the 38th chapter (Surah) of the Qur'an with 88 verses (Ayat) and 1 sajdah.

Read More

The summary/theme of the Surah Sad : 

As the Surah begins, the aforementioned meeting is reviewed. Allah says that the actual reason behind the denial by those people is not their own arrogance, jealousy, and insistence on following the blind, but their own arrogance, jealousy, and insistence on following the blind based on the dialogue between the Holy Prophet and the disbelievers.

Lesson learned from Surah Sad : 

  1. Many partners in business do injustice to each other; except those who truly believe and do good.  
  2. Allah's tested His Prophets عليهم السلام, tests that they passed. We should also be ever ready to be tested by Allah's.  
  3. The sustenance of Jannah will never become exhausted.  
  4. The people of Jahannam will turn on one another, blaming each other for their doom.  
  5. They will also look around to see where the people they assumed to be ‘evil’ were in Jahannam, whereas those were the very people who were on the truth, and they would have been given entry into Jannah.  
  6. Never think you’re superior to anyone else.  
  7. Allah's is never overcome with emotions such as anger etc. Therefore, never think Allah's is angry with you so He will not accept your du‘'.  
  8. Shayá¹­'n promised that he shall try to lead each and every human astray.
Read Less
 

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

 

۞وَهَلۡ أَتَىٰكَ نَبَؤُاْ ٱلۡخَصۡمِ إِذۡ تَسَوَّرُواْ ٱلۡمِحۡرَابَ

Transliteration:( Wa hal ataaka naba'ul khasm; iz tasawwarul mihraab )
21. And had the news of the disputants reached [37] you when they came into his Mosque, climbing over the walls [38].

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ

Transliteration:( Iz dakhaloo 'alaa Daawooda fafazi'a minhum qaaloo laa takhaf khasmaani baghaa ba'dunaa 'alaa ba'din fahkum bainanaaa bilhaqqi wa laa tushtit wahdinaaa ilaa Sawaaa'is Siraat )
22. When they entered upon Dawood, he became confused [39]of them. They said: "Fear [40] not, we are two disputants, one of us has aggressed against the other (41). Therefore, judge between us with justice and be not unjust( 42) and guide us to the right path".

إِنَّ هَٰذَآ أَخِي لَهُۥ تِسۡعٞ وَتِسۡعُونَ نَعۡجَةٗ وَلِيَ نَعۡجَةٞ وَٰحِدَةٞ فَقَالَ أَكۡفِلۡنِيهَا وَعَزَّنِي فِي ٱلۡخِطَابِ

Transliteration:( Inna haazaaa akhee lahoo tis'unw wa tis'oona na'jatanw wa liya na'jatunw waahidah; faqaala akfilneeha wa 'azzanee filkhitaab )
23."Surely, this is my brother [43], who has ninety-nine ewes and I have one ewe. Yet, he says: "Give this one also to me [44]" and wants to dominate me with arguments".

قَالَ لَقَدۡ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعۡجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦۖ وَإِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡخُلَطَآءِ لَيَبۡغِي بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍ إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ وَقَلِيلٞ مَّا هُمۡۗ وَظَنَّ دَاوُۥدُ أَنَّمَا فَتَنَّـٰهُ فَٱسۡتَغۡفَرَ رَبَّهُۥ وَخَرَّۤ رَاكِعٗاۤ وَأَنَابَ۩

Transliteration:( Qaala laqad zalamaka bisu 'aali na'jatika ilaa ni'aajih; wa inna kaseeran minal khulataaa'i la-yabghee ba'duhum 'alaa ba'din illal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati wa qaleelun maa hum; wa zanna Daawoodu annamaa fatannaahu fastaghfara Rabbahoo wa kharra raaki'anw wa anaab (make sajdah) )
24. He (Dawood) said: "Surely he is doing injustice in demanding your ewe to add to his own ewe". And certainly, many of the partners show high-handedness against each other (45). But, those who believe and are righteous are very few (46), And Dawood perceived that We had tested (47) him. Therefore, he begged forgiveness from his Lord and fell in prostration (48), in homage, and turned (to Him) in repentance.

فَغَفَرۡنَا لَهُۥ ذَٰلِكَۖ وَإِنَّ لَهُۥ عِندَنَا لَزُلۡفَىٰ وَحُسۡنَ مَـَٔابٖ

Transliteration:( Faghafarnaa lahoo zaalik; wa inna lahoo 'indanaa lazulfaa wa husna ma aab )
25. Then We forgave him [49]. And verily he had indeed nearness to Us and an excellent resort [50] (to repent).

يَٰدَاوُۥدُ إِنَّا جَعَلۡنَٰكَ خَلِيفَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَٱحۡكُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعِ ٱلۡهَوَىٰ فَيُضِلَّكَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَضِلُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدُۢ بِمَا نَسُواْ يَوۡمَ ٱلۡحِسَابِ

Transliteration:( Yaa Daawoodu innaa ja'alnaaka khaleefatan fil ardi fahkum bainan naasi bilhaqqi wa laa tattabi'il hawaa fayudillaka 'an sabeelil laah; innal lazeena yadilloona 'an sabeelil laah; lahum 'azaabun shadeedum bimaa nasoo Yawmal Hisaab (section 2) )
26. O Dawood! Certainly, We made you a vicegerent [51] on earth. Therefore, decide[52] between mankind with justice, and do not follow your desire. (53) Otherwise it would cause you to go on the wrong path from (54) the path of Allah. Verily, those who go on the wrong(55) path from the path of Allah, will have a severe punishment, for they have forgotten(56) the Day of Reckoning.

وَمَا خَلَقۡنَا ٱلسَّمَآءَ وَٱلۡأَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَا بَٰطِلٗاۚ ذَٰلِكَ ظَنُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ فَوَيۡلٞ لِّلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنَ ٱلنَّارِ

Transliteration:( Wa maa khalaqnas samaaa'a wal arda wa maa bainahumaa baatilaa; zaalika zannul lazeena kafaroo; fa waylul lil lazeena kafaroo minan Naar )
27. And We have not made the heavens and the earth, and what is in between them in vain [57]. This is the view [58] of the infidels. Therefore, woe be to the infidels, because of the Fire.

أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ كَٱلۡمُفۡسِدِينَ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ نَجۡعَلُ ٱلۡمُتَّقِينَ كَٱلۡفُجَّارِ

Transliteration:( Am naj'alul lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati kalmufisdeena fil ardi am naj'alul muttaqeena kalfujjaar )
28. Shall We make those who believe [59] and do righteous deeds similar to those who spread disorder [60] in the earth, or shall We treat (61) the pious ones like the wicked?

كِتَٰبٌ أَنزَلۡنَٰهُ إِلَيۡكَ مُبَٰرَكٞ لِّيَدَّبَّرُوٓاْ ءَايَٰتِهِۦ وَلِيَتَذَكَّرَ أُوْلُواْ ٱلۡأَلۡبَٰبِ

Transliteration:( Kitaabun anzalnaahu ilaika mubaarakul liyaddabbarooo Aayaatihee wa liyatazakkara ulul albaab )
29. (This is) a Book that We have revealed to you, full of blessings (62), so that they may ponder on the verses, and that those gifted with wisdom (63) may be warned.

وَوَهَبۡنَا لِدَاوُۥدَ سُلَيۡمَٰنَۚ نِعۡمَ ٱلۡعَبۡدُ إِنَّهُۥٓ أَوَّابٌ

Transliteration:( Wa wahabnaa li Daawooda Sulaimaan; ni'mal 'abd; innahoo awwaab )
30.And We bestowed to Dawood, Sulaiman( 64) who was an excellent devotee. Surely, he always turned (65) (to Allah).

Surah Saad English Translation and Transliteration

In Surah Saad you can read the translation of Ahmad Raza Khan who was a renowned scholar of the Islamic world and his translation book is known as Kanzul Imaan. You can read the transliteration of Surah Saad which will help you to understand how to read the Arabic text. Apart from that, we have included a Word-By-Word English Translation of the Arabic text of Surah Saad.

Surah Saad English Tafsir/Tafseer (Commentry)

In Surah Saad we have included two Tafseer (Commentary) in English. The first one is from Mufti Ahmad Yaar Khan who was a well-known scholar. In this tafsir, we have also included the most popular Tafsir Ibn-Kathir which is the most comprehensive tafsir available in the world. You can read both or any one of your choice.

Frequently Asked Questions

There are 88 verses / Ayat in Surah Saad

Surah Saad was revealed in Makkah

Surah Saad can be found in Juz or Para 23

There are 5 Ruku in Surah Saad

Surah number of Surah Saad is 38

The meaning of Surah Saad is ??d

You can find English Translation, Transliteration and Tafseer/Tafsir of Surah Saad here at quran4ever.com. Here two tafseer are currently.One is Tafsir Ibn-Kathir and another one is Tafsir-e-Naeemi.

Dear bothers and sisters as a Sunni Muslim we cannot say any Translation and Tafseer was as long it conforms with the 4 school of thoughts. But here at quran4ever.com, we have included Tafsir Ibn-Kathir which is most comprehensive tafsir. Apart from that we have also included tafsir of Mufti Ahmad Yaar khan, Tafsir-e-Naeemi of Surah Saad.

Sign up for Newsletter